Yeryüzüne terk edilmiş, gökyüzünden sürülmüş olabilirler işte bu onların buruk hayatlarının hikayesi. | Open Subtitles | "رمتهم الأرض وتخلت عنهم السماء" "قصتهم هذه القصة لحياة ممزقة" |
onların hikayesi oldukça romantik bir şekilde başlamıştı. | Open Subtitles | وكانت قصتهم رومانسية جدا لتبدأ. |
onların Hikâyeleri muhtemelen seri katillerle başladı. | Open Subtitles | قصتهم ربما بدأت منذ ظهور القتلة المتسلسين |
Hikâyeleri dağcılık efsanesinin bir parçası olmuştur. | Open Subtitles | قصتهم أصبحت جزء من أساطير التسلق |
Ama hikâyelerinin psikolojik bir gerçeği temsil ettiğine inanıyorum ve muhtemelen uzanabileceğimiz kadar yakındalar. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن قصتهم تقدم الحقيقة من الجانب النفسي و هي ربما أفضل ما يمكن الحصول عليه |
Her birinin yüzlerinin arkasında akıl almaz Hikayeleri var, asla tam olarak idrak edemeyeceğiniz bir hikaye, sadece kendi Hikayeleri değil, aynı zamanda atalarının Hikayeleri. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Eğer kendi hikayemi anlatacaksam,bu onlarınkini de anlatacağım anlamına gelir | Open Subtitles | من أجل ان أقول لكم قصتي أجد لزاما علي ان اقول لكم قصتهم |
O güzel Hikâyelerini ne cüretle kendi hikâyenmis gibi anlatirsin? | Open Subtitles | كيف جرؤتِ على التظاهر بأن قصتهم الجميلة هي قصتك ؟ |
onların hikâyesini anlatabilmek için çok gerilere, dünyanın oldukça farklı olduğu bir zamana geri dönmemiz gerekir. | Open Subtitles | لكي نخبر قصتهم يجب أن نعود إلى الوقت الذي كان فيه العالم مكانا مختلفا تماما |
Aile buradan ayrıldığı zaman Hikayelerine inandığımızı düşünmeli. | Open Subtitles | عندما تترك الأسرة، وينبغي أن يشعر كنا نعتقد قصتهم. |
Nenet'in hikayesi onların hikayesidir. | TED | قصته هي قصتهم. |
onların hikayesi de Arlington, Virginia'da başladı. | Open Subtitles | (قصتهم كما هي , تبدأ من (أرلنجتون ,فيرجينيا .. |
Aslında bu, onların hikayesi. | Open Subtitles | و الآن ، قصتهم الحقيقية |
onların Hikâyeleri göründüğü kadar büyülü değil aslında. | Open Subtitles | حسناً، قصتهم ليست ساحرة كما تبدو |
Onları anlamıyorum, hepsi bu. Hikâyeleri nedir? | Open Subtitles | فقط ، أنا لا أفهمهم ، ما هي قصتهم ؟ |
Hikâyeleri neden bu kadar ilginç biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين لما قصتهم شيقة ؟ |
onların destansı hikâyelerinin birinci kısmı burada başlıyor... | Open Subtitles | الإصدار الأول من قصتهم .يبدأهنا. لأروع الترجمات |
Eee, Bay Grant, sorun muhabirlerin kendi hikâyelerinin olması. | Open Subtitles | حسنا سيد المشكله ان الصحفيين لديهم قصتهم |
Eğer Hikayeleri bir şeyi ispatlıyorsa o da herkes çok kötü ya da çok iyi olabilir. | Open Subtitles | إذا كان هناك مغزى, فإن قصتهم تُبين أن أي أحد لديه خير أو شر عظيم بداخله |
Size hikayemi anlatabilmek için, önce onlarınkini anlatmam gerekir. | Open Subtitles | حتى تعرفوا قصتي يجب أن تعرفوا قصتهم |
O da bana döndü ve dedi ki: "Hayır, onlar doktor olmadığını biliyor ama en azından artık birileri onların Hikâyelerini biliyor ve kaydediyor" | TED | فالتفت إلي كبير القرية وقال: " لا، ذلك مهم حقًا؛ فهؤلاء الأشخاص يعلمون أنك لست طبيبًا، ولكن على الأقل هناك شخص ما يقوم بنقل قصتهم وتسجيل ما يحدث لهم." |
onların hikâyesini değiştirebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر أن بإمكاني تغير قصتهم. |
Hikayelerine ekleyecekleri bir şey olmayacak | Open Subtitles | لن يكون هناك فقره تكون مع قصتهم |