Esprilerinin çoğu mükemmeldir. Ben sadece karşılaştırma yaptım. | Open Subtitles | معظم مزحاتك رائعة قصدت فقط مقارنةً بالبقية |
Ben sadece gardırobumu biraz genişletmeni söylemiştim. | Open Subtitles | قصدت فقط أنك يجب أن تملأي خزانة ملابسك قليلاً |
Elbette. Ben sadece profesyonelce yapılmadığını söylemek istemiştim. | Open Subtitles | بالطبع, قصدت فقط أنه ليس مبني باحترافية. |
Yani Demek istediğim benim tek çocuk olmam mı gerekiyordu? | Open Subtitles | لقد قصدت فقط, هل كان من المفترض أن أكون طفلة واحدة؟ |
Demek istediğim, güvenebileceğim birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط أنني أحتاج لشخص ما يُمكنني الثقة به |
Hayır, hayır, Demek istediğim bu makine senin gibi orjinal olmayan şirinler için yapılmadı. | Open Subtitles | لا، أنا قصدت فقط أن هذا الجهاز لم يشيد لسنفور مثلك، من أصولكِ. |
Demek istediğim sadece sen bu işlerin hepsinde iyisin. | Open Subtitles | قصدت فقط أن أقول أنت بارع في فعل ذلك |
Sadece Demek istediğim, O'nu benden daha çok görüyor. | Open Subtitles | قصدت فقط .بأنه يراها اكثر مني |
Demek istediğim... aileme olanlar hala çok canlı benim için. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط... ... ـ |
Demek istediğim sadece... | Open Subtitles | حسناً, قصدت فقط أنْ... |
Yalnızca Demek istediğim... | Open Subtitles | أنا قصدت فقط |