"قضاء بعض الوقت مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı ne vakit geçirmek
        
    • biraz zaman geçirmek
        
    • biraz vakit geçirmek
        
    Torunlarıyla mı ne vakit geçirmek istiyormuş. Open Subtitles يريد قضاء بعض الوقت مع أحفاده
    Torunlarıyla mı ne vakit geçirmek istiyormuş. Open Subtitles يريد قضاء بعض الوقت مع أحفاده
    Ya kızımla biraz zaman geçirmek istiyorsam? Open Subtitles ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟
    Belki farklı sınıftan insanlarla biraz zaman geçirmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أنكِ تريدين قضاء ...بعض الوقت مع طبقة مختلفة من الناس
    Sanırım arkadaşlarınla biraz zaman geçirmek istersin. Open Subtitles بالرغم من ذلك يمكنني تخيل انكِ تريدين قضاء بعض الوقت مع أصدقائك
    Ben hiç beyaz kartı önemsemedim çünkü bu adadaki buraya ait olmayan tek insanla biraz vakit geçirmek istiyordum. Open Subtitles لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة
    Kertenkele adamınla biraz vakit geçirmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك تريد قضاء بعض الوقت مع الرجل السحلية
    Küçük kızımla biraz zaman geçirmek istedim sadece. Open Subtitles فقط أردت قضاء بعض الوقت مع أبنتى الصغيره
    Hayır. Bu kız kıza bir gezi. Martha ve Alexis'le biraz zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles إنّه يوم خاص بالفتيات أريد قضاء بعض الوقت مع (مارثا) و(ألكسيس)
    Bu pek kolay olmaz. Sophie ve Jack ile burada biraz vakit geçirmek istiyoruz, ve evlat edinmeyle ilgili konuşacağız. Open Subtitles ليس بتلك السهوله , ونريد حقاً قضاء بعض الوقت مع "صوفيا" و"جاك"
    Ben sadece dedemle biraz vakit geçirmek istedim. Open Subtitles أنا أحب قضاء بعض الوقت مع جدي, تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more