Haklı olabilirsin ama tütün laboratuvarı için arama izni çıkarana kadar onları tutacağım. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحاً، لكنّي سأحجزهم حتى أصدر أمراً قضائياً لتفتيش مُختبر التبغ. |
Bunun için arama izni almanız gerek, dedektif. Ve bunu alamayacaksınız. | Open Subtitles | ستحتاجين أمراً قضائياً لهذا، أيّتها المُحققة، ولن تحصلي على واحدٍ قط. |
Hagan'ın marinasını arama izni çıkarabiliriz. | Open Subtitles | قد تمنحنا أمراً قضائياً لتفتيش ميناء (هاجان). |
Bir buldozer ve mahkeme emri verseler konuyu 20 yıl önce çözmüş olacağını söyledi. | Open Subtitles | قال بأنه لكان حلها قبل عشرين سنة . لو أنهم منحوه أمراً قضائياً و جرافة |
O hastanın ismini öğrenmek için mahkeme kararı alacağız. | Open Subtitles | سنمنح أمراً قضائياً من أجل اسم تلك المريضة |
- Arama izni çıkaracağım. | Open Subtitles | -سأحضر أمراً قضائياً . |
Yapamam. Müşteri mahremiyeti. mahkeme emri getirirsen olur tabi. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل ذلك هذه معلومات الزبائن الشخصيه إلا فى حال جلبت أمراً قضائياً معك |
Federal mahkeme emrini ihlal ettiğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تعرف أنك تنتهك أمراً قضائياً ؟ |
Ve ulusal televizyon kanalı yayına girmesine beş dakika kala men edildi. Bir filmmiş gibi, mahkeme emri haber masasının üstüne konuldu ve haber spikeri de şaşkın "Bu daha önce hiç olmamıştı. Şimdi ne yapacağız?" | TED | وقد أُنذر التلفزيون القومي قضائياً قبل خمسة دقائق من بداية البث على الهواء . مثلما يحدث في الأفلام , جاء الإنذار القضائي إلى غرفة الأخبار، وقارئ الأخبار كان مثل , " هذا لم يحدث أبداً من قبل . |