İçinizden biri kanser ya da başka bir hastalıktan ötürü ölmek üzere olan sevdiği biriyle son günlerini geçirmişse o anların, en değerli anlar olduğunu bilir. | Open Subtitles | إن كان أحد منكم قضى آخر أيام مع معشوقته التي تموت جراء السرطان أو مرض آخر |
Güçlü ve enerjik ve son iki yılını dünyada büyük avlar arayarak geçirdi. | Open Subtitles | انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة |
İnanışa göre İsa, son günlerini Kashmir'de geçirmiş. | Open Subtitles | أنا أؤمن بما يقال أن المسيح قضى آخر أيامه في كشمير |
Yani Tommy son 24 saati eğlenerek ve Will'den haberi olmayarak mı geçirmiş? | Open Subtitles | أذن تومي قضى آخر 24 و هو يحتفل و لا فكرة لديه فيما أذا كان في مشكلة أو مفقود ؟ |
son 40 dakikamızı Abe'in Phoenix'e en son ziyaretinin hikayesini dinleyerek geçirdik. | Open Subtitles | لقد قضى آخر 40 دقيقة يجري أمتع مع قصص من آخر زيارة ابي لفينيكس. |
Ben sadece son gecesini nerede geçirdiğini görmek istemiştim. | Open Subtitles | فقط أريد أن أرى أين قضى آخر ليلة له |
son bir kaç gününü Frankie'nin hırdavatçısında alış veriş yaparak geçirmiş. | Open Subtitles | " قضى آخر حياته في متاجر قطع " فرانكي يشتري القضبان الخشبية |
son dört yılını kardeşinin ölümünü araştırmak için askeri ve politik lobi faaliyeti yaparak harcamış. | Open Subtitles | قضى آخر 4 سنوات في الضغط على... العسكريين والسياسيين للنظر في قضية موت أخيه |
son yirmi yılda bıçağını meleklerin kanına bulayan kişiyi? | Open Subtitles | الذي قضى آخر عامين يقتل في الملائكة؟ |
Wennerström, gösterişli hayatının son dönemini... | Open Subtitles | "وينرستروم" قضى آخر أيام حياتهالمُفعمةبالنشاطفيعزلة ... |
Senin öldürdüğünü düşündüğün Spokane'den Chad Wolcoff son beş yılını liselerde sarhoş araba sürmenin zararlarını anlatıyor. | Open Subtitles | (تشاد وولكوف) من (سبوكان) من ظننت أنّك قتلت قضى آخر خمس سنوات من عمره في المدرسة الثانوية يتحدث عن مخاطر القيادة ثملاً |
Vlad'in son 72 saatini bölge tutuk evinde geçirdiğini ve bu sabah salıverildiğini hesaba katarsak, bu oldukça iyi bir numara olurdu. | Open Subtitles | تلك ستكون حيلة متقنة جداً... بإعتبار أن (فلاد) قضى آخر 72 ساعة في سجن المقاطعة وأطلق سراحه هذا الصباح. |
Ve Dr. Granger son günlerini Adam Peer'i arayarak geçirdi. | Open Subtitles | إذًا الدكتور (غرانجر) قضى آخر أيامه في البحث عن (آدم بير)... |