"قضية كبرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir olay
        
    • çok önemli
        
    • büyütülecek bir şey
        
    • önemli bir
        
    büyük bir olay ama söz veriyorum sıcak havalar 1-2 güne geçecek. Open Subtitles هو نوعُا ما قضية كبرى. لَكنِّي أَعِدُك الموجة الحر ستنتهي في يومين.
    Tamam, yavaşIıyorum. Öpüştünüz, ve bir plan yapmanız gerekiyor çünkü bu büyük bir olay. Open Subtitles أنتم يا رفاق قبلتوا ، وأعتقد يجب أن يكون لديك خطة ، لأن هذه قضية كبرى
    büyük bir olay değil. büyük bir olay gibi. Open Subtitles هى ليست قضية كبرى . هذا نوع من القضايا الكبرى
    Aslında Kuzey Kutup dairesini ilk keşfedenlerden biriydi, ki bu çok önemli. Open Subtitles في الحقيقة، هو واحد من أوّل للإسْتِكْشاف إنّ الدائرة القطبية الشماليةَ، التي قضية كبرى.
    Bizim için çok önemli. Open Subtitles بالنسبة لنا انها قضية كبرى.
    Ama Ryan'ı eve getirmem o kadar da büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles لكن حقا انها ليست قضية كبرى بالنسبة لي ان اصطحب (رايان) الى منزله اليوم
    Şey.. - Bu büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles هي لَيستْ قضية كبرى.
    Bu kadın, önemli bir soruşturmada zanlının tek tanığı. Open Subtitles إنها شاهد براءة لمشتبه به رئيسى فى قضية كبرى
    Ama bu polisler için büyük bir olay o olay çözülememişti. Open Subtitles لكن أعتقد بأنها قضية كبرى بالنسبة للشرطة
    Okulda bir kaç ders kaçırdım. Çok büyük bir olay değil, değil mi? Open Subtitles تغيبت عن الكلية بضعة أيام تلك ليست قضية كبرى, أليس كذلك؟
    Herşey büyük bir olay olmak zorunda. Open Subtitles كُلّ شيء لَهُ لِكي يَكُونَ قضية كبرى.
    Hayır, bu büyük bir olay değil. Bunu büyük hale getiren sensin. - Gerçekten mi? Open Subtitles . أنت الذى تجعلها قضية كبرى حقاً ؟
    Anne, o kadar da büyük bir olay değil. Open Subtitles الأمّ، هذه لَيستْ قضية كبرى.
    Bu büyük bir olay. İmkansız. Open Subtitles . هذه قضية كبرى . مستحيل
    çok önemli değil. Open Subtitles ليست قضية كبرى.
    Hayır. Bunda büyütülecek bir şey yok. Open Subtitles إنها ليست قضية كبرى
    Gerçekten, kendini üzmene hiç gerek yok. önemli bir şey değil. Open Subtitles لا تَقْلقْى، حقاً انها لَيستْ قضية كبرى.
    önemli bir dava çöz, ancak öyle kurtulursun. Open Subtitles اقفل قضية كبرى إن كنت تريد الرحيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more