Avrupa'da birkaç kötü gün geçirdiniz ve her şey bitti. | Open Subtitles | مااحاول قوله هنا قضيتما وقت سىء فى اوروبا |
Sen ve annem bütün günü Yeni Gine'ye olan araştırma gezini tartışarak geçirdiniz. Evet. | Open Subtitles | لقد قضيتما أنت و أمّي يوماً كاملاً تتجدلان فيه بشأن الرّحلة البحث إلى غينيا الجديدة |
Bu gerçekten çok büyük bir tesadüf ya da geceyi beraber geçirdiniz. | Open Subtitles | إما أن تكون هذه مصادفة هائلة، أو أنكما قضيتما الليلة معاً |
Belki de şaşırmamalıyım. Sonuçta birlikte bir gece geçirdiniz. | Open Subtitles | أو ربّما أنّني غير مهتمة، لقد قضيتما الليلة معاً. |
Görünüşe göre zor bir gece geçirmişsiniz, ha? | Open Subtitles | يبدوا أنكما قضيتما ليلة البارحة اليس كذلك؟ |
Geceyi birlikte içerek geçirdiğinizi biliyorum. Sözüne nasıl güvenebiliriz? | Open Subtitles | نعلم أنكما قضيتما الليلة تشربان معًا كيف لنا أن نثق بك؟ |
Peki bu dört ay içerisinde ne kadar zamanı birlikte aynı şehir sınırları içerisinde geçirdiniz? | Open Subtitles | صحيح؟ خلالهذهالمدة... كم مرة قضيتما من الوقت معا فى هذه المدينة؟ |
Vakit geçirdiniz. Sadece ayrıntıları merak ediyorum. | Open Subtitles | قضيتما بعض الوقت، وأريد أن أسمع عن ذلك. |
Tamam. İkiniz bütün günü beraber geçirdiniz. | Open Subtitles | ،حسنٌ، لقد قضيتما اليوم كله سويه |
Baba ayıcık ile güzel bir gün geçirdiniz mi? | Open Subtitles | أنتٍ و أبي الأخرق قضيتما يوم جيد؟ |
Onunla haftalarınızı geçirdiniz, sadece ikiniz. | Open Subtitles | لقدْ قضيتما أسابيع معه, أنتما فقط |
Güzel vakit geçirdiniz mi? | Open Subtitles | هل قضيتما وقتاً لطيفاً ؟ |
Yani beraber güzel bir hafta geçirdiniz? | Open Subtitles | هل قضيتما أسبوعاً طيباً معاً؟ |
Kampta o kadar vakit geçirdiniz. | Open Subtitles | قضيتما سوياً المعسكر. |
Geceyi birlikte mi geçirdiniz? | Open Subtitles | هل قضيتما الليل معاً؟ |
İyi vakit geçirdiniz mi? | Open Subtitles | هل قضيتما وقتاً ممتعاً ؟ |
Balayınızı bir kütüphanede mi geçirdiniz? | Open Subtitles | قضيتما شهر العسل في مكتبة؟ |
Balayınızı bir kütüphanede mi geçirdiniz? | Open Subtitles | قضيتما شهر العسل في مكتبة؟ |
- Hey. Görünüşe göre zor bir gece geçirmişsiniz. | Open Subtitles | يبدوا أنكما قضيتما ليلة رهيبة البارحة أيها الشباب |
Görünüşe göre zor bir gece geçirmişsiniz, ha? | Open Subtitles | يبدوا أنكما قضيتما ليلة البارحة اليس كذلك؟ |
Senin ve ido'nun geceyi birlikte geçirdiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | انظري، أعرف أنك وإيدو... قضيتما الليلة معًا أليس هذا صحيحًا؟ أليس هذا صحيحًا؟ |