Evlat, Hayatım boyunca Max'in hayatını İsa'ya adaması için ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | بني, لقد قضيت حياتي كلها محاولا إعادته للطريق الصحيح |
..tüm Hayatım boyunca, aşkı aradım ama.. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها بإلقاء نفسي هناك، .ومازلت. |
Ve tüm Hayatım boyunca bir annem varmış gibi davrandım. | Open Subtitles | .ولقد قضيت حياتي كلها بالتظاهر بأن لدي والدة |
Bütün hayatımı itip kakan ve bağıran adamlar etrafında geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها حول رجال يدفعون ويمزقون ويصرخون ... |
Bütün hayatımı gerçekleşmeyecek bir rüyanın peşimden olmayacağından hep korkarak harcamak bana ne kazandırdı. | Open Subtitles | ما يحصل لي هو أنني قضيت حياتي كلها أعمل لهذا خائفة دائمة من أنني ألاحق أحلام تافهة |
Tüm hayatımı çizgi roman biriktirerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها لا افعل شيئا سوى جمع المجلات الهزلية |
Biliyorum. Tüm hayatımı bu şekilde geçirdim. | Open Subtitles | أعلم ذلك، فلقد قضيت حياتي كلها أفعل ذلك. |
Hayatım boyunca yaptığı şeyi unutmaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط |
Hayatım boyunca ailemin beni gözettiğini hissettim. | Open Subtitles | فقد قضيت حياتي كلها و أنا أشعر بأن والدي يحرسانني |
Hayatım boyunca çalıştığım türden. | Open Subtitles | وكأني قضيت حياتي كلها وأنا أكتبها |
Hayatım boyunca nefret ettiğim insan. | Open Subtitles | الرجل الذي قضيت حياتي كلها أكرهه |
Bunun için Hayatım boyunca bekledim. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها في انتظار هذه المشاركة، سوف... |
Hayatım boyunca beyin üzerinde çalıştım Alex. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها أدرس الدماغ |
Hayatım boyunca saklanmaya çalıştım. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها احاول اخفاء ذلك |
Hayatım boyunca kendimi 1944'de ölmek için hazırladım. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها أستعد ﻷموت 1944 في |
Bütün hayatımı bir dişi beni kabul etsin diye kendimi kanıtlamaya çalışmakla geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها في محاولة لإثبات نفسي بحيث فإن الإناث يدعون لي لبلدها. |
Bütün hayatımı laboratuarda harcadım ve asla bir kızla konuşamadım. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها بالمختبر، ولم أتحدث مع فتاة قط |
Bütün hayatımı orduda üsten üse koşturmakla geçirdim. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها بالجيش أتنقّل من قاعدة إلى أخرى، |
Bütün hayatımı büyülü eserleri avlamak için harcadım. | Open Subtitles | تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية |
Biliyorum. Tüm hayatımı bu şekilde geçirdim. | Open Subtitles | أعلم ذلك، فلقد قضيت حياتي كلها أفعل ذلك. |
Tüm hayatımı, bir hatayı düzeltmeye adadım. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها محاولة التعويض عن خطأ واحد |