"قضينا الكثير من الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok vakit geçirdik
        
    • çok zaman geçirdik
        
    • çok fazla zaman geçirdik
        
    • çok fazla vakit geçirdik
        
    O tünellerde çok vakit geçirdik. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في تلك الأنفاق
    Birlikte çok vakit geçirdik. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت معا.
    Birlikte çok zaman geçirdik.. Ve sen ondan hiçbir zaman hoşlanmadın.. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معا لم تعجبي بها ابداً
    Beraber çok zaman geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً، نبحث بألبومات الصور القديمة،
    Böyle konularda bazı sınırlar yaparak bu sınırları geçmeyeceğimize emin olarak sorumluluk almayacağımızı düşünerek çok fazla zaman geçirdik ve ben artık böyle yaşamak istemiyorum. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن
    Eğer Ukranya yemeklerine karşı bir tutkun geliştiyse, beraber çok fazla zaman geçirdik sanırım. Open Subtitles هل أصبحتِ تشتهين الطعام الاوكراني؟ إذاً أعتقد بأننا قضينا الكثير من الوقت معاً
    Dünyanın bu kısmında çok fazla vakit geçirdik.. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت في هذا الجزء من العالم
    Gus beni keşfettiğinde birlikte çok vakit geçirdik. Open Subtitles عندما كان (جوس) يُدربني قضينا الكثير من الوقت سوياً.
    Beraber çok zaman geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً.
    Birlikte çok zaman geçirdik. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت معاً.
    Birlikte çok zaman geçirdik, Abe. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت سوية، (آيب)
    Sanırım birlikte çok fazla zaman geçirdik. Open Subtitles أعتقد أننا قد قضينا الكثير من الوقت معًا
    Bu leoparla çok fazla zaman geçirdik ve... ...onun bireyselciliğini belki birazda ileri giderek... ...onun kişisel karakterini... ...gittikçe daha iyi anladık. TED لقد قضينا الكثير من الوقت مع هذه الفهدة .. وتعرفنا على شخصيتها الفريدة ونمط تصرفاتها وكنا نعتبر احيانا تواصلنا معها رفيع المستوى ..
    Dolapta çok fazla zaman geçirdik. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في الخزانة
    Biliyorum, birlikte çok fazla vakit geçirdik. Hey! Open Subtitles أعرف , لقد قضينا الكثير من الوقت معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more