Bu benim davam ve fazla para vermek artık senin sorunun değil. | Open Subtitles | هذه قضيّتي و العمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الآن |
Bakın, izleme operasyonlarınızı biliyorum, beyler benim hakkımda çok şey bilmiyorsunuz davam hakkımda çok şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | اسمعا، أعرفكم يا رجال عمليّات المراقبة لا تعرفون الكثير عنّي ولا تعرفون الكثير عن قضيّتي |
Benim suçum değil. Benim davam değildi. | Open Subtitles | مهلا، لا تحملني المسؤولية فهذه ليست قضيّتي |
Eğer ortadan kaybolursam davama bu adamın bakmamasını sağla. | Open Subtitles | لو إختفيتُ، فسأتأكّد ألاّ يعمل هذا الرجل على قضيّتي. |
Dediğim şu ki, ben jüri önünde davamı anlatırken hatıraların durumu daha da kötü hale getireceğidir. | Open Subtitles | ما أقوله لكِ هي أنّ الذكريات لن تؤدّي إلا إلى ما هو أسوأ عندما أعرض قضيّتي أمام هيئة المحلفين |
Eğer bu benim dosyam olsaydı, ...Vulcan Simmons'ı iyice bir araştırırdım. | Open Subtitles | إذا كانت قضيّتي فسألقي نظرة فاحصة في (فولكان سيمونز) |
Benim davamda detaylarda boğuldu, ve bunu kesinlikle daha iyi bir anlaşma yapmakla alakası yoktu. | Open Subtitles | لقد تاهت في تفاصيل قضيّتي التي لمْ يكن لها معنى بالتأكيد لتأمين أفضل تسوية، |
Çok isterdim ancak davam duruşma listesinde şu an. | Open Subtitles | كنتُ لأحب ذلك لكن لسوء الحظ، قضيّتي هي التالية على جدول الدّعوات |
Yani, ya sen benim davam olursun, ya da hiç davam olmaz. | Open Subtitles | لذا ، أنت قضيّتي أو ليس لديّ أي قضية |
- LAPD ile irtibat mı? Bu benim davam. Bizim yetki alanımızda oldu. | Open Subtitles | هذه قضيّتي حدث هذا في نطاق عملنا |
Sebebi, firsati ve çalinan tabloyu zanliya ait bir yerde bulmami kastediyorsan evet, bütün davam bu. | Open Subtitles | لو كنت تقصد الوسيلة، الدافع، والفرصة، حقيقة أنّي وجدتُ هذا الغرض المسروق في حوزة مُشتبه به... نعم، هذه قضيّتي برمّتها. |
- Bekle. İlk olarak, bu benim davam değil. | Open Subtitles | أولاً، هذه ليست قضيّتي |
Benim davam değil. | Open Subtitles | ليست ضمن قضيّتي |
En önemli davam, en önemli baskınım. | Open Subtitles | قضيّتي الكبرى. عمليّتي الكبرى |
Buraya beni ziyarete geldi ve davama bakacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد جاءت لزيارتي هنا وقالت أنّها ستنظر في قضيّتي |
davama bakan hâkim birden ölüverdi. | Open Subtitles | والقاضي الذي كان يرأس قضيّتي سقط ميتًا فجأة |
Çünkü davama yardım edecek hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | تعلمين , لأنّي لم أجد شيئاً كان في الواقع سيساعدني في قضيّتي |
Başkası benim davamı alsa, ben de üzülürdüm. | Open Subtitles | وسأكون كذلك أيضاً، لو إستولى شخص ما على قضيّتي. |
Bakalım, davamı kabul etmedin. Ki daha önce hiç yapmamıştın. | Open Subtitles | لنرى، لقد رفضت العمل على قضيّتي . وهو أمرٌ لم تفعله من قبل |
Bakalım, davamı kabul etmedin. Ki daha önce hiç yapmamıştın. | Open Subtitles | لنرى، لقد رفضت العمل على قضيّتي . وهو أمرٌ لم تفعله من قبل |
- Artık benim dosyam. Merak etme. | Open Subtitles | -هذه قضيّتي الآن |
Bana, davamda tıbbi müfettiş olduğunuz söylendi. | Open Subtitles | و قيل لي أنك الطبيب المحقق في قضيّتي |
O benim davamdı. | Open Subtitles | لقد كانت قضيّتي. |
Yeni anlaşmamız. Hem Trotter Gölü hem de Sam Keating cinayetinde tam dokunulmazlık tabii mahkûmiyetle sonuçlanacak istihbarat karşılığı. | Open Subtitles | عقد جديد، حصانة مُطلقة في كلّ من قضيّتي (بحيرة تروتر) و أيّ علاقة بمقتل (سام كيتينغ) |