"قضي علينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mahvolduk
        
    • sıçtık
        
    • Boku
        
    • ayvayı
        
    • biz bittik
        
    Mahvolduk. Evsiz barksız, meteliksiz. Open Subtitles قضي علينا ، نحن مشردان ومفلسان ومقضي علينا
    Şu an satabilecek bir şeyimiz yok. Mahvolduk. Open Subtitles نحن لا نملك شيئا نبيعه اياهم الآن لقد قضي علينا
    Eğer federaller onu bulursa sıçtık demektir. Open Subtitles لو إكتشف الفيدراليون ذلك، قضي علينا
    Simdi sıçtık! Acayip bir şekilde! Peki niye? Open Subtitles قضي علينا , وبسبب ماذا ؟
    Planlarım vardı ikizlerle deniz kenarında sakin bir[br]yerlere gitmeyi düşünürken Mike Boku... Open Subtitles هذا هراء قضي علينا لدي خطه انا والتوئم سنذهب لسماع الاغنيه انا افكر بالغناء
    Herhalde hepimiz Boku yedik demek istedin. Bu iş yüzünden hepimiz Boku yedik. Open Subtitles قضي علينا جميعا إنتهى أمرنا جميعا بسبب هذا
    Eğer Esperanza, suçlu iadesi antlaşması olmayan bir ülkeye kaçarsa, o zaman ayvayı yedik. Open Subtitles ان وصل اسبيرانزا الى دولة ليس لنا معها اتفاقية تسليم سجناء قضي علينا
    Biz ölmüşüz. biz bittik. Open Subtitles لقد قضي علينا ، لقد قضي علينا
    Yalnızca polisler değil, şimdi federaller de geldi. Mahvolduk. Open Subtitles ليست الشرطة لوحدها المتواجدة الفيدراليون متواجدون ايضا,لقد قضي علينا
    Anaokulu eşittir çocuk bakımı. Şimdi hiçbiri yok. Mahvolduk biz. Open Subtitles ما قبل الروضة يوفرون رعاية للأطفال والآن لا نملك شيئًا, لقد قضي علينا
    Kurallara uyduk, Mahvolduk. Open Subtitles لقد أتبعنا القوانين و قد قضي علينا.
    Mahvolduk dostum. Open Subtitles قضي علينا يا رجل
    Biz iyi ve dürüst insanlardık ama Mahvolduk. Open Subtitles كنا أناس جيدين، أناس شرفاء... و قد قضي علينا... .
    sıçtık. Resmen sıçtık. Open Subtitles قضي علينا قضي علينا تماماً
    sıçtık yani öyle mi? Resmen sıçtık mı? Open Subtitles إذًا فقط قضي علينا, صحيح؟
    - sıçtık değil mi? Open Subtitles لقد قضي علينا, صحيح؟
    Anasını sikeyim Boku yedik. Open Subtitles إبن اللعينة لقد قضي علينا لقد قضي علينا تماماً
    Saçma sapan herhangi bir şeyle! Boku yedik. Open Subtitles الإشتباه بالتفاهات لقد قضي علينا
    Bizi beğenirse yürürüz, beğenmezse ayvayı yeriz. Open Subtitles لو اعجبت بنا سوف نربح اذا لم تعجب بنا , فقد قضي علينا
    Aman Tanrım, Mike, biz bittik. Open Subtitles يالهـــي .. مايك , لقد قضي علينا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more