Şimdi küçük bir parça hamur alıp top haline getiriyoruz. | Open Subtitles | .. تأخذين قطعة صغيرة من العجين وتلفيها حتى تصبح كرة |
Bir kaç dakika sonra, odanın bir köşesine gidiyor ve küçük bir parça şeker buluyor, bir M&M. | TED | حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم. |
Yapacağım şey şu; size lokal anestezi uygulayacağım ve kalçanızdan bir parça kemik iliği alacağım. | Open Subtitles | ما سافعله هو أنني سأعطيك مخدر محلي ثم أزيل قطعة صغيرة من نخاع العظم من فخذك |
Şimdi Jehan'dan küçük parçalar kesip sana vereceğim. | Open Subtitles | سأقوم بقطع قطعة صغيرة من (جيهان ) وأعطيها لك |
Sanki Teddy'nin küçük bir parçası kapıma gelmiş gibi. | Open Subtitles | هو مثل قطعة صغيرة من تيدي فقط مشى في بابي. |
vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altinda tutmalısın. | Open Subtitles | تحتاج أن تسيطر على لحمك ودمّك، وكلّ قطعة صغيرة من عظامك. |
Daha sonra cerrah, bir kılavuz teli kalbine itecek ve bu tel yardımıyla tümörden küçük bir parça koparacak ve bu sayede onu inceleyebileceğiz. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
Daha sonra cerrah, bir kılavuz teli kalbine itecek ve bu tel yardımıyla tümörden küçük bir parça koparacak ve bu sayede onu inceleyebileceğiz. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
DNA'ndan ufak bir parça aldım, ve şimdi de hayatı alacağım. | Open Subtitles | أخذت قطعة صغيرة من حمضك النووي والآن سآخذ حياتك |
bir parça var kurumuş bok, kıçımdan çıkarılması gerkli olan . | Open Subtitles | لديّ قطعة صغيرة من التغوّط أريد أن أخرجها من مؤخرتي |
Sadece gitti işte gökyüzünde küçük bir parça oldu. | Open Subtitles | لقد ماتت فقط قطعة صغيرة من السماء الزرقاء الآن |
Aslında ben bir parça daha çörek alabilirim. | Open Subtitles | حقيقةً, يمكنني الحصول على قطعة صغيرة من الفطيرة |
Hayır, gerçekten. Lancaster'da bir parça mirasa kondum da. | Open Subtitles | لا, صدقاً, انا سأمتلك قطعة صغيرة من العقار |
Bütün o şiddetin arasında, Cennet'ten bir parça bulmuştum. | Open Subtitles | وسط كل هذا العنف, وجدت قطعة صغيرة من الجنة. |
O cimri anneniz burada olsaydı küçük bir parça tuvalet kağıdı katlayıp selobantla yapıştırmaya çalışırdı. | Open Subtitles | لو ان امكما الرخيصة كانت هنا لكانت طوت قطعة صغيرة من ورق الحمام والصقته بشريط لاصق |
Damağını temizlemek için ufak bir parça baget ekmek al. | Open Subtitles | خذ قطعة صغيرة من الرغيف الفرنسي لتطهير الحنك. |
Sadece küçük bir parça karaciğer. Tek ihtiyacım bu; ama olmaz! Sağ ol Tanrım! | Open Subtitles | فقط قطعة صغيرة من الكبد ذلك كل ما أحتاجه، لكن لا |
Boğuşma izi yok, yanlarında taşıdıkları ekipmanlara dair ipuçu yok, kıyafetlerinden bir parça bile yok. | Open Subtitles | لا آثار عراك لا علامات لأية أدوات حملوها و لا حتى أية قطعة صغيرة من ملابسهم |
Şimdi Jehan'dan küçük parçalar kesip sana vereceğim. | Open Subtitles | سأقوم بقطع قطعة صغيرة من (جيهان ) وأعطيها لك |
Buradaki petri kabında küçük bir beynimiz var -- yani bir beynin küçük bir parçası. | TED | لدينا هنا دماغ صغير في طبق- إنها في الحقيقة قطعة صغيرة من الدماغ. |
Metalik umudun küçük bir parçası. Kendine yalan söyleme Kiera. | Open Subtitles | مثل قطعة صغيرة من الأمل المعدني |
Bu ufak teknoloji benim tekrar yürümeme yardım mı edecek? | Open Subtitles | هذه قطعة صغيرة من وتكنولوجيا ستعمل مساعدتي المشي من جديد؟ |