"قطعة من الكعكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çocuk oyuncağı
        
    • pastadan bir dilim
        
    • Çok kolay
        
    • bir dilim pasta
        
    Bu sizin için Çocuk oyuncağı mı? Milletimiz bunu bilmek istiyor. Open Subtitles الأمة يريد أن يعرف هو قطعة من الكعكة بالنسبة لك؟
    ...Çocuk oyuncağı olacaktır, değil mi? Open Subtitles انها ستعمل يكون قطعة من الكعكة ، أليس كذلك؟ صح والله؟
    Tamam, endişelenme Çocuk oyuncağı gibi olacak. Open Subtitles حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة.
    O pastadan bir dilim alacağımdan emin olabilirsin. Open Subtitles كن مثيقناً أنني سأنال قطعة من الكعكة
    Bununla karşılaştırıldığında dünyamızı yeniden inşa etmek Çok kolay olacak. Open Subtitles وبالمقارنة مع ذلك، وإعادة بناء عالمنا هل سيكون قطعة من الكعكة.
    Buddy'ye bir dilim pasta kesiyorum. Open Subtitles قطع الأصدقاء ل قطعة من الكعكة.
    Ve Bay Anirudh, bunun Çocuk oyuncağı oluşu endişe verici. Open Subtitles والسيد Anirudh، بقدر ما كونه قطعة من الكعكة هي المعنية ..
    Bu iş Çocuk oyuncağı olacak. Open Subtitles هذا هو ستعمل تكون قطعة من الكعكة.
    Çocuk oyuncağı. Open Subtitles هذه قطعة من الكعكة.
    Bundan sonrası Çocuk oyuncağı. Open Subtitles . وبعد هذا .. قطعة من الكعكة
    Çocuk oyuncağı. Open Subtitles قطعة من الكعكة‎.
    Çocuk oyuncağı. Open Subtitles انها قطعة من الكعكة.
    - Evet, Çocuk oyuncağı. Open Subtitles أوه، نعم، قطعة من الكعكة
    Çocuk oyuncağı. Open Subtitles قطعة من الكعكة.
    Çocuk oyuncağı. Open Subtitles قطعة من الكعكة.
    Ve şu andan itibaren ne zaman istersem o zaman pastadan bir dilim yemek istiyorum. Open Subtitles ومن هنا في... أريد أن يكون قطعة من الكعكة كلما الجحيم أريد قطعة من الكعكة.
    "Herkes pastadan bir dilim hak eder." Open Subtitles "الجميع يستحق قطعة من الكعكة".
    Bu bir deyim. "pastadan bir dilim." Open Subtitles إنها عبارة، "قطعة من الكعكة"
    Bu iş Çok kolay. Open Subtitles هذا هو قطعة من الكعكة.
    Çok kolay. Open Subtitles وهو قطعة من الكعكة.
    Sana bir dilim pasta vereyim. Open Subtitles ‫سأعطيك قطعة من الكعكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more