"قطعة نادرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaheser
        
    • şaheseri
        
    • başyapıt
        
    Tam bir şaheser olacağına inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن هذة الدراسة تدور فى قطعة نادرة
    Oğlumun kendi ellerinden çıkan yeni bir şaheser, Johannes Vermeer. Open Subtitles قطعة نادرة جديدة رسمت بيد زوج ابنتي "يوهانز فيرمير"
    Şuna bak. Bu benim. Gördün mü, bu bir şaheser. Open Subtitles انظر لهذا، هذا أنا، هذه قطعة نادرة
    Kendine bir ölüm şaheseri yarattı. Open Subtitles جَعلَ a قطعة نادرة مِنْ موتِ.
    Çok iğrenç. Bu bir başyapıt. Open Subtitles هو مثير للقرف جدا، هو قطعة نادرة.
    Bir şaheser yaratmak gibidir. Open Subtitles مثل طلاء قطعة نادرة
    Tüm yazdıklarına şaheser denemez. Open Subtitles لَيسَ كُلّ دخول كَانَ a قطعة نادرة.
    Gerçekten bir şaheser! Open Subtitles هو قطعة نادرة حقيقية
    Ne şaheser ama! Open Subtitles الذي a قطعة نادرة! إنظرْ إلى ذلك.
    Bu bir şaheser. Open Subtitles حَسناً، هو a قطعة نادرة.
    Bir şaheser yarattım. Open Subtitles خَلقتُ a قطعة نادرة.
    Roman, başyapıt, yemek kitabı, hepsi aynı kelime hazinesinde. Open Subtitles ,رواية مطارِ، قطعة نادرة ...كتاب فنِ طبخ , دائماً نفس المفردات ... الطوفان
    M.F. Hüseyin bu bir başyapıt. Open Subtitles "ام اف حسين". انها قطعة نادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more