"قطعتُ وعداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verdim
        
    • sözünü verdim
        
    • dair bir söz
        
    Bunu altı saat açmayacağıma söz verdim. Open Subtitles قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات.
    Ağabeyimin gizli görevdeyken öldürüldüğünü öğrenince her şeyi düzelteceğime söz verdim. Open Subtitles في الليلة التي أُبلغتُ فيها بقتل أخي وهو يقوم بعمله كضابط تخفي قطعتُ وعداً على نفسي أن أصحح الوضع
    O an kendime, kendimi asla bu duruma sokmayacağıma dair söz verdim. Open Subtitles وبعد ذلك قطعتُ وعداً لنفسي في ذلك الوقت والمكان أنا لن أمرّ بهذا أبداً
    Will, sana direnişle işimin bittiği sözünü verdim. Open Subtitles ويل, لقد قطعتُ وعداً لك بأنني أنتهيت من المقاومة
    General'e askerlerini evlerine ulaştıracağım sözünü verdim. Open Subtitles "قطعتُ وعداً للجنرال أنأعيدجنودهلديارهم"
    Geldiğimde size teknolojimizi paylaşacağımız ve gezegeninizi geldiğimizden daha iyi bir durumda bırakacağımıza dair bir söz vermiştim. Open Subtitles قطعتُ وعداً عندما وصلت، أن نتشارك تقنياتنا و أن نترك كوكبكم أفضل مما وجدناه
    Zamanında artık yok sayamayacağım bir söz verdim. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً لا أستطيع تجاهله بعد الآن.
    Bunu istediğim için yapmıyorum. Bunu yapıyorum çünkü bir söz verdim. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً.
    Ailesine söz verdim elimden gelirse onlara yardım edeceğime dair. söz verdim. Open Subtitles و قطعتُ وعداً لعائلته أنّ أقدم المساعدة .لهم، سأفعل ذلك لأنني أعطيتهم كلمة
    Biliyorsun, anneme daha hasta bile olmadan önce seni koruyacağıma söz verdim. Open Subtitles تعلم , لقد قطعتُ وعداً لأمي بأنني سأعتني بك قبل أن تصاب هي بالمرض حتّى
    Artık kimseyi öldürmeyeceğime dair karıma söz verdim. Open Subtitles قطعتُ وعداً لزوجتي أن لا أقتل ابداً.
    Seçmenlerime bir söz verdim, Müfettiş. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً لناخبي، أيها المحقق
    - Bir söz verdim. Tutmam gerek. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً ويجب أن أنفذهُ
    Ölmeden önce babama söz verdim. Open Subtitles ... لقد قطعتُ وعداً لِوالدي قبل وفاتِه
    Bir söz verdim, Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً
    Ona söz verdim. Open Subtitles لقد قطعتُ وعداً
    Üzgünüm. söz verdim. Open Subtitles أنا متأسفة فقد قطعتُ وعداً
    Alınma Royce ama Bodaway'i hapse tıkacağıma dair bir söz verdim. Open Subtitles بدون إهانة يا (رويس). لقد قطعتُ وعداً بسجن (بوداواي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more