Askeri üniformaların dışındaki giysilerin getirilmesinin kesinlikle yasak olduğunu hatırlatırım. | Open Subtitles | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
Karanlık Orman kesinlikle bütün öğrencilere yasaktır. | Open Subtitles | أن الغابة المظلمة ممنوعة قطعياً على كل الطلاب |
Üç seyden kesinlikle emindim. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة اشياء أنا واثقة منها قطعياً |
Kasası güzel, ama kesinlikle diferansiyel kilidini ayarlamamız gerekiyor, ve birkaç tane elektronik parçayı çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | قد نستطيع إبدال الفرش كذلك يتوجب علينا قطعياً إبدال المكابح و إيقاف بعض الإلكترونيات بها |
Bence kesinlikle üç dakikanın hakkını vermeliyiz, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعتقد علينا قطعياً أن نستحق الثلاثة دقائق الخاصة بنا ،ألا تعتقد ذلك؟ |
İkimiz hakkında duydukların kesinlikle... | Open Subtitles | أياً ما سمعته عن علاقتنا .. هى قطعياً |
Ve mutlak güç, kesinlikle yozlaşmış. | Open Subtitles | والقوة المطلقة قطعياً تفسد الشخص |
Ama kesinlikle olmaz, hayır. | Open Subtitles | إلى موقع إبني لكن هذا مستحيل قطعياً |
Hayır, kesinlikle itiraz ediyorum. | Open Subtitles | لا , انا ارفض ذلك قطعياً |
kesinlikle aynı adam. | Open Subtitles | قطعياً هو هذا الفتي |
kesinlikle doğru değil. | Open Subtitles | إن هذا ليس صحيحاً قطعياً |
- kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | يخيفون هيئة المحلفين... قطعياً |
- kesinlikle iğrenç. | Open Subtitles | -انها قطعياً مقززة |
kesinlikle ne? | Open Subtitles | قطعياً ماذا ؟ |
kesinlikle, olmaz. | Open Subtitles | قطعياً لا |
kesinlikle hayır. | Open Subtitles | قطعياً لا |