Fakat güneydeki iki adamızın yarısı dalgalar altında kaldı Böyle birşey Daha önce hiç olmamıştı. Bu yeni bir durum. | TED | وفي أقصى جزيرتين من جزرنا بالجنوب، كانت لدينا أمواج أتت على نصف الجزيرة، وهذا لم يحدث قط من قبل. |
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Oradan sağ çıkacağımı hiç ummuyordum. | Open Subtitles | لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة |
Senin yaşında konseyde olmak... Daha önce hiç gerçekleşmedi. | Open Subtitles | لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل |
Anladığım kadarıyla, yakıt borusu, Daha önce hiç görmediğim bir plazma dalgası ile çatlamış. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل |
Ama sonunun kötü biteceğini bilmek, bizi Daha önce hiç durdurmadı. | Open Subtitles | لكن معرفـة أن شيئـاً مـا سينتهي بشكل سيء لم توقفنـا قط من قبل |
Yemin ederim ki Daha önce hiç görmedim bunu. | Open Subtitles | أقسم ، أنني لم أرَ هذا قط من قبل في حياتي |
Yalnızca elbette Daha önce hiç hissetmediğim bazı şeyleri hissediyor olmam dışında... | Open Subtitles | ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل |
Büyük silahlı çatışmalar yapıyoruz biliyorsunuz ve daha ilk günde silah yapımcıları, Daha önce hiç görmediğim silahlar gösteriyorlardı. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمليات تبادل إطلاق كبيرة... ومنذ اليوم الأول، كان أخصائيو الأسلحة يرونا أسلحة لم أرها قط من قبل. |
Daha önce hiç böyle bir sey yapmamistim. Oradan sag çikacagimi hiç ummuyordum. | Open Subtitles | لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة |
Ve anlattığı şey Daha önce hiç anlayamadığım bir şeyi açıklığa kavuşturdu. | Open Subtitles | ..وما أخبرتني به، أوضح لي شئ طالما شئ لم أفهمه قط من قبل |
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Oradan sağ çıkacağımı hiç ummuyordum. | Open Subtitles | لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة |
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Oradan sağ çıkacağımı hiç ummuyordum. | Open Subtitles | لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة |
O şekilde gözükebilir ama saldırılarda kullanılan kodları Daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | التشويه قد يبدو مثله لكن الرمز الذي يستخدم في الهجمات لم أراه قط من قبل |
Programına bayılıyorum. Daha önce hiç TV'ye çıkmamıştım. | Open Subtitles | أنا أحب عرضه ، لم أظهر على التلفاز قط من قبل |
Takıyorlar ama bu tarz şifreleme ile Daha önce hiç karşılaşmadık. | Open Subtitles | فعلت ذلك ، لكنه نوع تشفير لم نتعامل معه قط من قبل |
Daha önce hiç bulamadığım anlamı. | Open Subtitles | بمعنى أنني لم يعثر عليها قط من قبل. |
Oraya Daha önce hiç gitmedim. | Open Subtitles | لا ، فأنا لم أذهب لهناك قط من قبل |
Aslına bakarsanız Zurn dediğiniz adamı Daha önce hiç duymadım. | Open Subtitles | (وبخصوص المدعو (زيـرن أنا لم أسمع به قط من قبل |
Teşekkürler. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | شكراً لك، إنه لم يفعل هذا قط من قبل. |
Seni Daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أر قط من قبل. |