Bu canlıların çoğu birer yetişkin olup denizin dibinde yaşamaya başlamadan önce planktonun bir parçasıydı. | Open Subtitles | العديد من هذه المخلوقات بدأت حياتها كجزء من العوالق قبل أن تبلغ وتستقرّ في قعر البحر |
Belki de denizin dibinde kemiklerin anneninkiyle birbirine karışır. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر |
Belki de denizin dibinde kemiklerin anneninkiyle birbirine karışır. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر |
Levhâların çarpıştığı yerde Dünya'nın derinliklerine batan deniz tabanındaki kaya bünyesindeki ölü planktonlardan aldığı karbondioksiti de beraberinde götürüyor. | Open Subtitles | حيث تتصادم الصفائح، الصخور عند قعر البحر التي تحوي كربون من البلانكتون الميت تُحمل عميقاً داخل الأرض. |
Nispeten sıcak olan suda bile ölümcül kış soğuğu deniz tabanındaki yaşamı tehdit ediyor. | Open Subtitles | حتّى وسط الدفء النسبي للماء، برودة الشتاء المميتة تُهدد الحياة عند قعر البحر |
Bak ne diyeceğim, ikiniz denizin dibinde çok güzel bir ikili olursunuz. Ben bota bineceğim. | Open Subtitles | سأذهب أنا في قارب النجاة بينما يمكنك أن تقيم معها علاقة في قعر البحر |