"قفازاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • eldiven
        
    • eldiveni
        
    • eldivenli
        
    "Sana yeni bir eldiven aldım. Ben yokken beyzbol çalış. Open Subtitles أحضرت لك قفازاً جديداً تدرب على رمي الكرة أثناء غيابي
    Ellerim öyle şişti ki, eldiven bile takamıyorum. Open Subtitles يدي منتفخة جداً، ولا يمكنني وضع قفازاً عليها.
    Aslında eldiven takıyordum ama övgülerin için sağ ol. Open Subtitles في الواقع، كنت أرتدي قفازاً وقتها لكن شكراً
    Bir arka sokakta üzerinize atlar, sizi fena benzetir, kanlar içinde yere serer ama eldiven taktığı için parmak izi bulunmaz. Open Subtitles تلقي بك في حارة مظلمة و تشبعك ضرباً ثم تتركك غارقاً في دمائك لكنها ترتدي قفازاً فلا تترك بصمات
    "Önceden açılmış paketteki eldiveni alamazsın" diye bas bas bağırıyordu. Open Subtitles مثل الأسد الأميركي المجنون وهو يصرخ أنه لا يمكنني أن آخذ قفازاً في رزمة مفتوحة
    Sonra bir el, eldivenli bir el bir kayayı kaldırıyor ve kolyeyi çıkartıyor. Open Subtitles ثم ترفع يدٌ تعتمر قفازاً... صخرةً وتأخذ قلادة... ...
    eldiven takabilirim aslında. Olmaz, eldivenlerim üst katta. Open Subtitles كان يمكنني أن أرتدي قفازاً فحسب، لا ، إنه بالطابق العلوي
    Neden kafana lastik eldiven takmıyorsun? Open Subtitles تضع قفازاً مطاطيّاً على رأسكَ وترى ان كان سيضحكني
    Ben şunu temizleyip yeni eldiven giyerken siz fazla kanı temizleyin. Open Subtitles قوموا بامتصاص الدماء ريثما أقوم بتنظيف هذا وأرتدي قفازاً جديداً
    Herkes birer eldiven ve koruma gözlüğü alıp beşerli gruplara ayrılsın ve laboratuvarın yolunu tutsun lütfen. Open Subtitles كل واحد رجاءً يأخذ قفازاً ونظارات واقية ويدخل في مجموعة من خمسة افراد لاجراء التجربة ، رجاءً
    eldiven takmadan onlara nasıl dokunabiliyorsun? Open Subtitles كيف لا ترتدي قفازاً مطاطياً وأنت تمسك هذا ؟
    Yani adam eldiven kullanmayı akıl edecek kadar zeki. Open Subtitles لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً
    Kafasına eldiven geçirmiş bir köpeğe benziyor. Open Subtitles هذا يشبه كلباً يرتدي قفازاً على رأسه.
    Dosyaya göre, tutuklama memuru hiç eldiven görmemiş. Open Subtitles الضابط الذي قام بالاعتقال لم يرى قفازاً أبداً...
    Yani eldiven giyecek kadar akıllı, fakat kanlı bir mücevheri, bir başkası bulsun diye ortalıkta bırakıyor. Open Subtitles هذا يعني فقط أنه كان يرتدي قفازاً إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟
    O ele sahip başka biri eldiven takardı. Open Subtitles أي أحد آخر بتلك اليد سيرتدي قفازاً
    Babam bana Chicago Polis rozetini taktığı zaman kadife eldiven giyip, vatandaşlarla el sıkışmamı bir kereliğine ne olduğumu unutup jileti parmaklarımın arasında saklamamı söyledi. Open Subtitles هل تعلم، عندما علّق والدي شارة دائرة شرطة شيكاغو عليّ قال لي أن أصافح أيادي مواطني المدينة الصالحين وأنا أرتدي قفازاً مخملياً
    Tek parmaklı mı, normal eldiven mi? Open Subtitles هل تريد قفازاً طويلاً أم قصيراً ؟
    - Emin misiniz? Seul aksanıyla konuştu. 1 saat önce gelip bir çift mutfak eldiveni aldı. Open Subtitles اشترت قفازاً مطاطياً من هنـا قبل ساعة
    Ben de "Dinle dostum, ben sadece tek eldiveni almak istiyorum ve sana tam kutu parası ödeyeceğim." Open Subtitles قلت له "اصغ يا صديقي أريد أن أشتري قفازاً واحداً" "وسأدفع لك ثمنها كاملة"
    Sonra bir el, eldivenli bir el bir kayayı kaldırıyor ve kolyeyi çıkartıyor. Open Subtitles ثم ترفع يدٌ تعتمر قفازاً... صخرةً وتأخذ قلادة... ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more