Olduğun yerde kal! Bu gemiye kral adına el koyuyoruz. | Open Subtitles | قف مكانك اننا نستولى على هذه السفينه بأسم الملك |
Olduğun yerde kal! Kuralı biliyorsun. Polis değilsen bir hiçsindir. | Open Subtitles | قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه |
Yetkililer gelene dek Kımıldama. | Open Subtitles | قف مكانك حتى تصل السلطات المخوّلة الى هنا |
Orada dur ve anlaşmayı yırtmak dışında tek bir harekette bulunma. Sonra cadı senindir. | Open Subtitles | لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة |
Olduğunuz yerde kalın ve kızı bırakın, beyefendi. Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | قف مكانك وضع الفتاة جنباً , لن أسألك مجدداً |
- Kıpırdamayın! - Hayır, hayır, sorun yok! | Open Subtitles | ـ قف مكانك ـ لا، لا، لا، انهم جيدين ، انهم جيدين |
Hiçbirşey yapman gerekmiyor. Orada kal ve çeneni kapa! | Open Subtitles | أنت لن تفعل شيئا فقط قف مكانك واصمت |
Sadece yaşlanıyorsun ve yaşlandıkça öğreniyorsun. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | كلما كبرتي كلما اكتشفتي أشياء شخصية. قف مكانك. |
Hayır, hayır, hayır, Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | ! لا،لا،لا ، قف مكانك ، قم بتغطيتي ،قم بتغطيتي |
Sakın Kımıldama. Olduğun yerde kal. | TED | لا تتحرك. قف مكانك. |
Olduğun yerde kal seni katil zenci! | Open Subtitles | قف مكانك ، أيها الزنجي المجرم |
Orada kal, Ludwig! Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | توقف يا لودفيج دريبن قف مكانك |
Tekrar ediyorum, sakın Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | أكرّر، قف مكانك |
Kımıldama. Orada dur, yoksa vururum! Kımıldama! | Open Subtitles | توقف قف مكانك و إلا سأطلق النار |
Orada dur bakalım, ahbap. O adam milli bir değer. | Open Subtitles | قف مكانك أيها الفتي .هذا الرجل كنز قومي |
Olduğunuz yerde kalın ve ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | قف مكانك وأرفع يديك في الهواء |
Olduğunuz yerde kalın! | Open Subtitles | قف مكانك |
İşte orada. Kıpırdamayın, bayım. | Open Subtitles | هاهو هناك، قف مكانك ياسيد |
Orada kal. Sadece şerifle konuşuyoruz. | Open Subtitles | قف مكانك نحن فقط نتحدث مع المأمور |
Polis! Kıpırdama! Durun! | Open Subtitles | البوليس، قف مكانك أنتظر، أنتظر أنا شرطي |