"قلبه و" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalbi ve
        
    • Kalp
        
    • kalbinden
        
    • kalbini ve
        
    Ağlamayı kesemez çünkü beyni ve kalbi ve böbrekleri mahvolmuş durumda. Open Subtitles لا يمكنه التوقف عن البكاء لأن قلبه و عقله و كليتيه مصابون
    Sorun spinal kordla alakalı değil hastanın kalbi ve beyni arasında ileti bozukluğu var. Open Subtitles ليس نخاعه الشوكي انها الوصلة بين قلبه و دماغه
    Burayı sen ve Jordan Collier yaptınız. Siz buranın kalbi ve ruhusunuz. Open Subtitles انت و " جوردن كولير " من بني ذلك المكان وأنت قلبه و روحه
    Kanının PO2'sini, Kalp hızını, kan basıncını izliyorduk. TED و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه.
    Bir adamı öldürmek istediğin zaman, kalbinden vurmalısın ve Winchester bunun için en iyi silahtır. Open Subtitles حين تريد قتل رجل عليك التصويب الى قلبه و هذه هي افضل الأسلحة
    Paylaşım çemberinde kalbini ve zihnini açmaya kim hazır bakalım? Open Subtitles من مسعد ليفتح لنا قلبه و عقله في دائرة مشاركه؟
    Mesela kalbi ve ciğeriyle. Open Subtitles مثل قلبه و كبده
    Her tarafımızda çürükler bazı yaşlıların Kalp atışları durdu ve hamile kadınların suyu geldi. Open Subtitles لدينا بعض الأصابات و الجروح و الرضوض و الارتجاجات احدهم مسن توقفت بطارية قلبه و امرأة حامل دخلت في المخاض
    Onun Kalp atışlarını duyacak... ..ve alnındaki ter damlasını görecek kadar yaklaşman en iyisi yani. Open Subtitles لو أردتي أن تسمعين دقات قلبه و تشاهدين العرق على جبهته بصورة أفضل
    Kalp, solunum, ve kızılötesi deri kontrol ekibi. Open Subtitles نبضات قلبه و سرعة تنفسه و تفاعل جلده بالأشعة تحت الحمراء
    Bir adamı öldürmek istediğin zaman, kalbinden vurmalısın ve Winchester bunun için en iyi silahtır. Open Subtitles حين تريد قتل رجل عليك التصويب الى قلبه و هذه هي افضل الأسلحة
    Bu zamana kadar kalbinden ve düşüncelerinden o kadar uzağa mı düştüm ki, yazacak zaman bulamıyor? Open Subtitles هل أصبحت مبتعده هكذا من قلبه و تفكيرة لدرجه أنه لا يجد الوقت لكي يكتب ؟ ؟
    Benim bebeğim, ...kalbinden bıçaklanarak öldürüldü, ama siz, ...sessiz kalıyorsunuz. Open Subtitles ... طفلي ينزف حتى الموت بطعنة سكين في قلبه و...
    Hashimoto tiroiditi akciğerlerini kalbini ve bağırsak sorunlarını açıklardı. Open Subtitles التهاب الدرقية الشديد سيفسر ما جرى لرئتيه و قلبه و تداخل الأمعاء
    Ve yine bildiğiniz üzere, kalbini ve ruhunu kanserle verdiği bir yıllık uzun bir mücadeleden sonra benim annemi ve onun sevgili eşini alan bir Tanrı'ya vermişti. Open Subtitles وكما تعلمون، أنه قدّم ...كل من قلبه و روحه ...لإله قام بأخذ زوجته الحبيبة منا في النهاية، والدتي، منذ 6 أشهر
    kalbini ve ruhunu annemin ölümünden sadece birkaç ay sonra böylesine ağır bir hastalığa yakalanmasına göz yuman, kendisini yanına alması için gece gündüz yalvardığı ve bağışlanma istediği bir Tanrıya verdi. Open Subtitles وهب قلبه ...و روحه لإله سمح بعد ...بضعة أشهر من وفاتها بإصابته ...بمرض خطير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more