| kalbim sızladı. Bu, edebi bir bakış açısıyla bile dünyaya nasıl yansıtıldığımızdır. | TED | أحسست بغصة في قلبي من كون هذه هي صورة العالم عنَّا حتى من منظور أدبي. |
| Yani, şu an kalbim aslında ağlıyor... şu haldeyken. | Open Subtitles | والآن في الحقيقة قلبي من الداخل يبكي على حالتي |
| Eğer hepinizin bu işten vazgeçtiğini düşünseydim... kalbim kafamdan uçup giderdi. | Open Subtitles | إن أعتقدت أنكم ستنسحبون فسيقع قلبي من رأسي |
| Zaten kalbim kırık ve bugün sen geldin, çok hoşsun. | Open Subtitles | أنا في فوضى و قد تحطم قلبي من فترة، و أتيت اليوم و أنت جميلة جداً. |
| Sen de ilk bakışta benim kalbimi çaldın, sevgilim. | Open Subtitles | "لقد سرقت قلبي من النظرة الأولى, يا حبيبي" |
| Sen de ilk bakışta benim kalbimi çaldın, sevgilim. | Open Subtitles | "لقد سرقتِ قلبي من النظرة الأولى, يا حبيبتي" |
| Bu daha tehlikeli. Ya kalbim mutluluktan durursa? | Open Subtitles | وهذا أكثر خطراً, ماذا لوتوقف قلبي من الفرح؟ |
| Ve bana onun öldüğünü söylediğinde, kalbim sevinçle çarptı. Ve sonra kendimi berbat hissettim. | Open Subtitles | و حين أبلغتماني بخبر وفاته , قفز قلبي من الفرحة |
| Kalbimi göğsümden sökmemi ve kalbim olmadığı halde benden itaat etmemi bekliyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تسعى إلى أن تمزق قلبي من صدري وتتوقع امتنانه لك وهو لا ينبض |
| Bu dünyada sizden başka bir şeyin önemi yok, kalbim sadece sizin için atıyor. | Open Subtitles | ولا شيء يهمني في العالم سواكِ وكيف يدق قلبي من أجلك |
| Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. | Open Subtitles | يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري. |
| Küçük bir kızken bir gün kralın misafiri olacağımı bana söyleseydin... - ...sevinçten kalbim yerine sığmazdı. | Open Subtitles | لو أخبرتني لمّا كنتُ طفله، أنني ذات يوم سأكون ضيفة الملك، لكان إنفجر قلبي من الفرح. |
| Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. | Open Subtitles | يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري. |
| Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. | Open Subtitles | يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري. |
| Tanrım kalbim yerinden çıkacaktı sanki. | Open Subtitles | يا ربّـاه لقد توقف قلبي من الخوف |
| Ve her yapışımda, kalbim yeniden parçalanıyor. Senin kadar güçlü değilim. | Open Subtitles | وفي كل مرة أقوم بذلك يتفتت قلبي من جديد |
| "kalbim heyecanla birisini bekliyor" | Open Subtitles | "عجائب قلبي من مُنتَظَرُ لوصول " |
| Daha önce hiç kalbim kırılmamıştı. | Open Subtitles | لم يتحطّم قلبي من قبل |
| İşin için benim kalbimi mi sattın? | Open Subtitles | لقد بعت قلبي من أجل عملك |
| Sensin sadece benim kalbimi çalan. | Open Subtitles | ""أنت الوحيد الذ ي فقدت قلبي من أجله "" |