Eric, Sana biraz gevşemeni söyledim, ahmak gibi davranmanı değil. | Open Subtitles | اريك، قلتلك ان تسترخيقليلاً. لآ ان تتصرف كوغد. |
- Telefon edecektim. Birisinin arabamı çaldığını siz söyledim mi? | Open Subtitles | اتذكر قلتلك تنو في واحد سرقلي سيارتي ؟ |
Her şeyi halledeceğimi söyledim. | Open Subtitles | لك قلتلك انا رح دير بالي عكل شي |
Hep Sana demez miydim ben, ara sıra şöyle demelisin... | Open Subtitles | انا كنت عارف انك هتعملها مش قلتلك في بعض الأحيان لازم تقول : |
Onları bilmediğimi söyledim. | Open Subtitles | لا، لقد قلتلك بأنني لا أعرفها. |
- İşimizi bitirmemiz gerek. - Ben söyleyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | انا قلتلك الي عندي |
Size söyledim, Adam. | Open Subtitles | انا قلتلك انه ادم |
- Dominick, Sana söyledim ya... | Open Subtitles | دومينيك) ، قلتلك ].. |
Hayır, daha önce de söyledim. | Open Subtitles | كلا قلتلك |
Sana söylemiştim, bu işte kötüyüm. Benim için bunu sen yapabilir misin? | Open Subtitles | أنا قلتلك, أنا مش كويسة فى الحتة دى ممكن تعمليهالى؟ |
Sana bir ölüm noktasını yok ettiğinde ne olduğunu sorduğumu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتلك عن نتيجة تدمير منطقة موت ؟ |
Sana parti için izin verdiğimi hatırlamıyorum Joel. | Open Subtitles | أنا مش فاكر ان قلتلك تعمل حفلات |