"قلتُها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söylediğim
        
    • Söyledim
        
    Herşey için. Söylediğim her bir yalan için. Open Subtitles على كلّ شيء، على كلّ الأكاذيب التي قلتُها
    - ...şimdi yardıma ihtiyacın var. - Söylediğim hiçbir şeyi dinlememişsin. Open Subtitles أنكِ بحاجة لمساعدة الآن - لم تسمع لكلمة واحدة قلتُها -
    Şimdiye kadar yaptığım bütün hileli anlaşmalar ve Söylediğim yalanlar için. Open Subtitles لكلّ اتفاق مخادع وكذبة قلتُها قطّ
    İşte Söyledim. Tahtaya falan yazmadım bu sefer. Open Subtitles هاهي، لقد قلتُها ليس مجرّد لخبطات في السبورة
    Gerçek bu. Söyledim... Söyledim işte. Open Subtitles إنها بالفعل حقيقية, لقد قلتُها للتو.
    Bunu düşünüyordum ve Söyledim işte. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالأمر، لذلك قلتُها.
    Söylediğim bazı şeyler için. Open Subtitles عن بعض الأشياء التي قلتُها
    Lisa gibi masum bir kızın incinmesini hiçbir zaman istememiştim ama sana karşı Söylediğim her kelimenin arkasındayım. Open Subtitles ما كنتُ أبداً لأرضى أن تتعرّض فتاةٌ صغيرة كـ (ليسا) للأذى. لكنّي أصرّ على كلّ كلمةٍ قلتُها ضدّكم.
    - Thea benim yüzümden gitti. Söylediğim yalanlar yüzünden. Open Subtitles (ثيا) رحلت بسببي، بسبب الكذبات التي قلتُها لها.
    - Yok sadece sessiz Söyledim. Open Subtitles نعم، لقد قلتُها فقط بهدوء فعلاً.
    Daha önce de Söyledim. Kızarkadaşlarım değiller. Open Subtitles قلتُها من قبل , إنهن لسن عشيقاتي.
    Ben Söyledim, tamam mı? Open Subtitles لقد قلتُها, حسنٌ؟
    Direkt Söyledim. Open Subtitles لقد قلتُها منذ البداية
    Karavana Sam* gibi söylemedim ama evet Söyledim. Open Subtitles لم أقُلها على طريقة (يوسمايت سام) لكن بلى قلتُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more