"قلتُ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır dedim
        
    • Olmaz dedim
        
    • hayır dersem
        
    • demiştim
        
    • dedim ya
        
    Dün değil ama ondan önceki gün bir adam gelip bebekli bir kadının burada kalıp kalmadığını sordu. Ben de sorunlu biri gibi göründüğü için Hayır dedim. Open Subtitles دخل رجل وسألني لو كان لدينا امرأة مع طفل يمكث معها، لذا قلتُ لا لأنّه بدا كشخصٍ ذو مشاكل.
    - Ben de Hayır dedim. - Tamam, ısrar ediyorum. Open Subtitles سبق و قلتُ لا - نعم ، أنا مُصرّ -
    Hayır dedim, benim hakkımda birşey yazmasını istemiyorum. Open Subtitles قلتُ لا, لم أرده أن يكتب هذا
    Howard "hastasıyız!" yazmak istedi ama ben Olmaz dedim. Open Subtitles "أراد (هاوارد) أن يكتب "مجرد خرابيط لكني قلتُ لا
    hayır dersem beni yine mi vuracaksın? Open Subtitles إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟
    Hayır. Hayır dedim sana. Open Subtitles لاّ , لقد قلتُ لا.
    Hayır dedim! Bu acıttı! Open Subtitles لقد قلتُ لا هذا يؤلم.
    Sonunda ona Hayır dedim. Open Subtitles أخيراً قلتُ "لا" لها
    Sana Hayır dedim seni kaçık herif! Tanrım! Open Subtitles - لا ، لقد قلتُ لا ، بحق المسيح !
    Dedim ki "Hayır." Dedim ki "Olamaz." Open Subtitles قلتُ: لا... قلتُ:
    Hayır dedim. Open Subtitles قلتُ لا
    Hayır, dedim. Open Subtitles قلتُ لا
    Hayır dedim. Open Subtitles قلتُ لا.
    Shane, Hayır dedim. Open Subtitles شين) ، قلتُ : لا)
    Hayır dedim. Open Subtitles قلتُ لا.
    Sana Hayır dedim! Open Subtitles قلتُ لا ..
    Olmaz dedim. Open Subtitles قلتُ لا
    "Olmaz" dedim. Open Subtitles قلتُ لا.
    Olmaz dedim. Open Subtitles قلتُ لا
    hayır dersem,burada kalabilir miyim? Open Subtitles إنْ قلتُ لا أأستطيع البقاء هنا على الأرض؟
    Hani bana bir sorun var mı diye sormuştun da yok demiştim ya... Open Subtitles سألتني قبلاً إن ما كنتُ أعاني مشكلة، و قلتُ لا.
    Tükürme dedim ya! Open Subtitles قلتُ لا تبصق في السيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more