Köyde, çiftlikten üç tırnak mesafedeyiz demiştin. | Open Subtitles | الآن، في القرية قلت بأنّنا كنّا بعيدين ثلاثة اميال عن هاسيندا |
Şimdi, köydeyken çiftliğe bir kaç yüz metre uzaklıktayız demiştin. | Open Subtitles | الآن، في القرية قلت بأنّنا كنّا بعيدين ثلاثة اميال عن هاسيندا |
Eve beraber gideceğimiz söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا سنذهب إلى البيت سوية |
- Burada tutulduğumuzu söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا نُحتَجزُ هنا. |
- Üç saatimiz kaldığını söylemiştin. | Open Subtitles | نحن نجعل وقت عظيم. قلت بأنّنا مثل ثلاث ساعات بعيدا. |
Bana hükümetimiz, Dail ve İrlanda halkının adına... görüşmelere katılacağımızı söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا يمكننا أن نتفاوض نيابةعنحكومتنا... وعن الشعب الآيرلندي. |
3 saat önce kayalığa varırız demiştin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا تقريبا سنكون هناك قبل ثلاث ساعات مضت |
Güvenli bir yere gidiyoruz demiştin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا سنذهب الى مكان ما آمن |
Birlikte olacağız, birlikte yaşlanacağız demiştin. | Open Subtitles | أرجوكِ، أحتاجكِ للبقاء هنا! للوقت الراهن فقط! قلت بأنّنا سنكون معاً! |
- Bizi bırakacağını söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا يمكن أن نذهب |
- Bizi bırakacağını söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا يمكن أن نذهب |
Bizim hakkımızda başka neler söyledin? | Open Subtitles | -وما الذي قلت بأنّنا نحتمله أيضاً؟ |
Hepimizin hedef olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا أهداف جميعا |
- Merhaba. Konuşmamızı bitirmemiz gerektiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأنّنا يجب أن كلام النهاية. |
Bahara kadar başka iş yapmayacağımızı söylemiştin. | Open Subtitles | و لكنّي اعتقدتُ أنّك قلت بأنّنا لا نستطيع أن نقوم بفعل آخر إلى أن يحلّ الربيع ! |