"قلقة للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok merak
        
    • çok endişeli
        
    • çok endişelendim
        
    • çok endişeliyim
        
    • kadar endişelisin
        
    • oldukça endişeliyim
        
    • çok endişeleniyorum
        
    • çok tedirgin
        
    Bugün aradı. Savannah'yı çok merak ediyor. Open Subtitles لقد اتصلت اليوم،، كانت قلقة للغاية على سافانا
    Karısı çok endişeli ve ayrıca hamile. Open Subtitles زوجته قلقة للغاية و هي على وشك أنّ تلدَ
    çok endişelendim. Biliyorsun, Ellis hiç aramadı. Open Subtitles أنا قلقة للغاية انت تعلم ، إليس لم يتصل أبدأ
    Olsalar iyi olur, çünkü bu bir felaket. çok endişeliyim. Open Subtitles عليهم أن يكونوا كذلك وإلا حدثت كارثة فأنا قلقة للغاية
    Neden benim için bu kadar endişelisin? Open Subtitles لماذا أنت قلقة للغاية حول لي؟
    Seninle ilgili oldukça endişeliyim genç adam. Open Subtitles أنا قلقة للغاية بشأنك أيها الشاب الصغير
    Gerçekten çok endişeleniyorum.Lütfen ara beni. Open Subtitles أنا حقا أصبحت قلقة للغاية أرجوك أعد الاتصال بي
    Alice, tüm hafta boyunca senden haber alamadım. Seni çok merak ettim. Open Subtitles (أليس) ، لم اعرف اخباركِ طوال الأسبوع كنت قلقة للغاية عليكِ؟
    -Canım çok merak ettim seni Open Subtitles يا إلهي، لقد كنتُ قلقة للغاية
    Annem çok merak etmiştir. Open Subtitles أمي ستكون قلقة للغاية.
    Sizin çok endişeli olduğunuzu söyledi. Open Subtitles لقد قال لي بأنك كنت قلقة للغاية
    Hem Edith, Bay Gregson için çok endişeli. Belki onu neşelendirebilirim. Open Subtitles (و(إديث) قلقة للغاية بشأن السيد (جريجسون ربما أتمكن من إبهاجها.
    O iyi, ama çok endişeli. Open Subtitles إنها بخير ولكن قلقة للغاية .
    Bizi terk edeceksin diye çok endişelendim. Open Subtitles كنتُ قلقة للغاية, أوشكتَ على الرحيل عنّا
    çok endişelendim, tüm öğleden sonra seni aradım. Open Subtitles - كنت قلقة للغاية . إتصلت بكل في فترة مابعد الظهر كلها
    çok endişelendim. Open Subtitles لقد كنت قلقة للغاية
    çok endişeliyim. Open Subtitles أنا قلقة للغاية
    Neden bu kadar endişelisin, Castle? Open Subtitles لماذا أنت قلقة للغاية ، يا (كاسل)؟
    Lafı açılmışken... Şu anda Ingrid konusunda oldukça endişeliyim. Open Subtitles بالحديث عن هذا أنا قلقة للغاية مِنْ (إنغريد) الآن
    Bu çocuk için çok endişeleniyorum. Open Subtitles أنا قلقة للغاية بشأن هذا الفتى.
    Lisbeth onu çok tedirgin etmiş. Open Subtitles وهي قلقة للغاية بشأن تلك الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more