"قلق بشأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Endişelendiğim
        
    • endişelendiren
        
    • Endişe
        
    • Onun için endişeleniyor
        
    • hakkında endişeleniyorum
        
    • Onun için kaygılanıyor
        
    • Onun hakkında endişeleniyor
        
    • kaygılandıran
        
    • için endişeleniyorum
        
    - Dan, şu anda tek Endişelendiğim sensin. Open Subtitles دان .. الشخص الوحيد الذي أنا قلق بشأنه الأن هو أنت
    Endişelendiğim tek şey, kan basıncınız. Open Subtitles الشيء الذي أنا قلق بشأنه هو ضغط دمك... وهو أعلى...
    Sizi endişelendiren Hindistan'daki şu general onu tek telefonla halledebilirim. Open Subtitles بأمر ذلك اللواء في الهند الذي أنت قلق بشأنه أستطيع أن أمحيه بإتصال واحد فقط
    Hayır, asıl Endişe ettiğim bu işin bana heyecan vermesi. Open Subtitles لا, ما انا قلق بشأنه هو اني في الحقيقة اجد هذا محمّس بعض الشيء
    - Onun için endişeleniyor musun? Open Subtitles هل أنت قلق بشأنه ؟ - . لا -
    Aslında, ben biraz onun hakkında endişeleniyorum, hava karanlık, soğuk, etrafta pornografik bir şey yok. Open Subtitles في الحقيقة، أَنا نوعُ قلق بشأنه: هو مُظلمُ، هو باردُ، ليس هناك خلاعة أي مكان.
    Onun hakkında endişeleniyor musun? Open Subtitles هل أنت قلق بشأنه
    Tek Endişelendiğim konu kısmen yükselişe geçen FUH seviyeniz. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قلق بشأنه FSH الوصول إلى مستويات الـ
    Endişelendiğim şey bu, değil mi? Open Subtitles وهذا هو ما أنا قلق بشأنه ، أليس كذلك؟
    Endişelendiğim konu, ortaya çıktığında ve işte sızdıran kişi bu konuştuğumuz şeyleri ortaya koyan kişi bu dediğimizde Aslında hükümetin işini onların yerine yapmış olacağız. Open Subtitles ما أنا قلق بشأنه أننا لو خرجنا وقلنا، "إليكم المسؤول عن هذا، وهذا مافعله"، كل شيء تحدثنا بشأنه، سنقوم عمليًا
    Evet, bu tam da Endişelendiğim şeydi. Open Subtitles نعم، هذا بالضبط ما انا قلق بشأنه
    Ayrıca sen o sırada baygın olacaksın. Beni endişelendiren de bu. Open Subtitles هذا ما أنا قلق بشأنه سأكونفيموقعضعيفجداً .
    Beni endişelendiren şey beysbol değil. Open Subtitles ‫ليس البيسبول ما أنا قلق بشأنه.
    Beni endişelendiren arka kapıydı. Open Subtitles لكن الباب الخلفي ما أنا قلق بشأنه
    Neden Endişe ettim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما كنت قلق بشأنه
    Endişe ettiğin gerçekten benim sadakatim mi yoksa bu sefer Bo'nun kahramanının benim olmam mı? Open Subtitles هل هو حقاً ولائي ما انت قلق بشأنه ام ان هذه المرة انا من انقذ (بو) ؟
    - Onun için endişeleniyor musunuz? Open Subtitles -أنت قلق بشأنه ؟ -جاكي)؟ )
    Ve onun hakkında endişeleniyorum. Open Subtitles و انا قلق بشأنه
    Daniel hakkında endişeleniyorum. Open Subtitles أنا قلق بشأنه.
    Bir sorunum var. Beni kaygılandıran yarım kalmış bir iş var. Open Subtitles لديّ مشكلة، ثمّة دليل طليق قلق بشأنه
    Bana kanser olduğunu söyledin ve ben şimdi bunun için endişeleniyorum. Open Subtitles لقد اخبرتني بأنك مصابة بالسرطان والأن انا قلق بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more