"قلن" - Translation from Arabic to Turkish

    • dediler
        
    • deyin
        
    • söylediklerini
        
    3 tane kız yola engel koyup aniden önüme çıktılar ve dediler ki : Open Subtitles ثلاثة فتيات قفزن أمام شاحنتي ووضعن حاجزا و قلن
    dediler ki, "Ne? Hâlâ çok seçici davranıyorsun." TED قلن " ماذا ؟ مازلت مُتَطَلِّبة لهذا الحد".
    Eğer bir kağıttan okuyorlarsa, "Önümüzdeki cuma görüşürüz" dediler. Open Subtitles ان كن يقرأن من نص مكتوب لكن قلن "سأراكم الجمعة القادمة",
    Oh, kızlar! Karaoke'ye her zaman evet deyin. Open Subtitles يا فتيات قلن أجل للغناء دائماً
    Hey, hey, Maxie! Bayanlar Maxie'ye merhaba deyin. Open Subtitles هيه هيه (ماكسي) ، أيتها السيدات ، قلن مرحباً لـ (ماكسي)
    Kızlar, Betsy'ye merhaba deyin.. Open Subtitles يا فتيات,قلن مرحبا لـ بيتسي
    Anketlere göre erkekler kadınlardan iki kat daha fazla yalan söylüyor, tabii sorulan kadınların doğru söylediklerini var sayarsak. TED الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء -- إن افترضنا أن النساء اللواتي سئلن قلن الحقيقة.
    Çıktıktan sonra "gidiyoruz" dediler Open Subtitles خرجن، ومن ثم قلن أنهن سيغادرن
    "Yıldız" dediler mi acaba? Open Subtitles .دعينيأتذكر. هل قلن "نجمة"؟
    Kızlar merhaba deyin. Open Subtitles يا فتيات, قلن مرحباً.
    "Ben Amerikalıyım." deyin, sırayla. Open Subtitles قلن "أنا أمريكيّة" الواحدة تلوَ الأخرى.
    "Aşk rezildir" deyin. Open Subtitles قلن "الحب مقرف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more