"قلوبهن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalplerini
        
    • kalpleri
        
    48 saat alıkoyduğu halde tecavüz etmiyor ve kalplerini göğüslerinden çıkararak cesetlerini atıyor. Open Subtitles يحتجزهم لمدة 48 ساعة بدون اعتداء جنسي ومن ثم يرمي جثثهن بعد ان يستخرج قلوبهن من صدورهن
    - Kandırmak için çocuğunu kullanıyor, onları alıkoyuyor ve kalplerini çıkarıyor. Open Subtitles انه يستخدم ابنه لجذبهن ويقوم بسجنهن ومن ثم يقتلع قلوبهن
    kalplerini eğlence olsun diye kırıyormuşuz. Open Subtitles أنـّهن الضحايا وأننا حطّمنا قلوبهن من أجل اللهو
    Kadınların ruhu kahpedir ve kalpleri riyakardır öyle mi? Open Subtitles أن النساء متقلبات وأن قلوبهن غير ثابتة؟
    Heyecandan kalpleri duracak. Open Subtitles ستنفجر قلوبهن من الطرب على نحوٍ إيجابي
    Meğer şimdiye kadar kızların yanı sıra... babalarının da kalplerini kırmışız. Open Subtitles كل الفتيات التى حطمنا قلوبهن... ...أيضا ابناء لابائهم.
    "Bütün kadınlar hayatlarını adadıkları için kalplerini kaybederler." Open Subtitles "تفقد كل الفتيات قلوبهن ، ويضحين بحياتهن"
    kalplerini çıkarıyor. Open Subtitles انه يقتلع قلوبهن
    Kaç kere kalplerini kırıp onları terk ettin? Open Subtitles كم مرة فطرت قلوبهن وهجرتهن؟
    Bu olaydan dokuz gün sonra seçilen kadınlar kalpleri çıkarılarak kurban edilirlerdi. Open Subtitles وثم بعد 9 أيام من الولادة بعد إنتهاء الـ(تروز) منهن تُقَدم الامهات قرباناً وذلك عن طريق قطع قلوبهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more