# kalplerimize hoş geldin! # | Open Subtitles | نحن نرحب بك في قلوبِنا |
# kalplerimize hoş geldin! # | Open Subtitles | نحن نرحب بك في قلوبِنا |
# Hoş geldin kalplerimize! # | Open Subtitles | نحن نرحب بك في قلوبِنا |
Hiçbir şeyin kalbimizde onun yerini alabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَتخيّلُ أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ مكانَها أبداً في قلوبِنا. |
-hep kalbimizde olacak. | Open Subtitles | أنت دائماً سَتَكُونُ في قلوبِنا. |
kalplerimizde saklamamız gerektiğini, sonsuza kadar. | Open Subtitles | بأنَّ نحن نَبقيه في قلوبِنا إلى الأبد، أبداً لا تَكْشفْه. |
Onun her zaman kalplerimizde ağır biri olarak hatırlamalıyız. | Open Subtitles | نحن سَدائماً تذكّرْها... ك وزن ثقيل في قلوبِنا. |
# Hoş geldin kalplerimize. # | Open Subtitles | نحن نرحب بك في قلوبِنا |
Amy'den, geçmişi arkamızda bırakarak... ikimiz birlikte geleceğe adım atalım, sadece birbirimizin ellerini tutup ebediyen kalplerimize sahip olalım Amy. | Open Subtitles | أناأطلُبمِن(آيمي)أن... نغُض بصرَنا عنْ الماضي، وتمضي قدماً في مُستقبلِها معي، ماسِكين فَقط بأيدي أحدنا الآخر مع قلوبِنا إلى الأبدِ. |
O öldü, ama kalbimizde yaşıyor. | Open Subtitles | سَقطَ، لَكنَّه يَعتاشُ عليه في قلوبِنا. |
kalbimizde yaşıyorlar | Open Subtitles | هم ما زالوا أحياءَ في قلوبِنا |
Sevgi dolu ruhu, kalplerimizde... ve dualarımızda sonsuza dek yaşayacak. | Open Subtitles | يَعِيشُ مايو/مايسُ روحُه المحبّةُ إلى الأبد... في قلوبِنا وفي صلاواتِنا. |
-her zaman kalplerimizde olacaksın. | Open Subtitles | أنت دائماً سَتَكُونُ في قلوبِنا. |
# Gözlerimizde bahar, kalplerimizde sonbahar... # | Open Subtitles | الربيع في عيونِنا، الخريف في قلوبِنا |