"قليلاً مؤخراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son zamanlarda biraz
        
    • Son zamanlarda Baldwin Sigortaları
        
    Son zamanlarda biraz garip davranıyordu. Garip davranışları her zaman vardı ama sanki... Open Subtitles إنه يبدو غريباً قليلاً مؤخراً ، لكن إنه غريب دائماً لكن لايبدو ...
    Son zamanlarda biraz kontrolcü davranmaya başladım ve bu hiç hoş değildi. Open Subtitles .لقد كنت مسيطر قليلاً مؤخراً و لم أكن رائع
    Jack, uh, Son zamanlarda biraz dengesiz olduğunu söylemişti, böyle dikkatsizce bir şeyi yapmış olamaz, değil mi? Open Subtitles جاك قال بأنه لم يكن متوازناً قليلاً مؤخراً ولكنه لن يقوم بأمر بهذا التهور صحيح؟
    - Son zamanlarda biraz abarttıklarının farkındayım, canım. - Biraz mı? Open Subtitles حبيبتي اعرف ان الأصدقاء تمادوا في الأمر قليلاً مؤخراً - قليلاً ؟
    Son zamanlarda Baldwin Sigortaları biraz gevşek. Open Subtitles اعصابك منهاره قليلاً مؤخراً
    Son zamanlarda biraz karamsar görünüyorsun. Open Subtitles إنّك تبدو مكتئباً قليلاً مؤخراً.
    Eşim Son zamanlarda biraz gergindi de. Open Subtitles كان زوجي محبط قليلاً مؤخراً.
    Biraz şey görünüyorsun da Son zamanlarda biraz dağılmış gibisin. Open Subtitles .. تبدين مشتتة قليلاً مؤخراً
    Evet, Son zamanlarda biraz üzüntülüyüm. Open Subtitles أجل, أنا مُحبَط قليلاً مؤخراً
    Şunu dinle, Raines Son zamanlarda biraz gerginmş. Open Subtitles حسناً ، إليكَ هذا تبينَ أن (راينز) أصبحَ عصبياً قليلاً مؤخراً وكانَ يعد الدعم
    Son zamanlarda biraz kafayı yemiş durumdayım. Open Subtitles لقد كنت مجنونة قليلاً مؤخراً
    Biliyorum işler Son zamanlarda biraz garip ama benden sormamı istedi, yani... Open Subtitles إر)، اعلم ان الامور كانت صعبة قليلاً مؤخراً ولكن هو اراد مني ان اسأل
    Son zamanlarda biraz kafası karışık. Open Subtitles إنه مضطرب قليلاً مؤخراً
    Mary Sue Son zamanlarda biraz farklı davranır oldu. Open Subtitles ماري سو) , كانت مختلفة قليلاً مؤخراً)
    Son zamanlarda Baldwin Sigortaları biraz gevşek. Open Subtitles اعصابك منهاره قليلاً مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more