| söyle bana, biz medeni insanlar mıyız, yoksa vahşi canavar mıyız? | Open Subtitles | قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟ |
| söyle bana, Labiche. Sence bu trene sabotaj girişimi olacak mı? | Open Subtitles | قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار |
| Hadi, söyle bana. | Open Subtitles | من أين جئت بالمال لشراء هذا المنزل ؟ هيا قل لى |
| Söylesene Wyatt... sen ne kadar kazanıyorsun? | Open Subtitles | قل لى يا ويات كم تكسب ، حوالى 100 دولار فى الشهر و دولاران مقابل كل إعتقال ؟ |
| Söylesene Pete. Bu filmde hissen mi var? | Open Subtitles | قل لى بييت , هل لك حصه من دخل هذا الفيلم ؟ |
| Söylesenize Onbaşı, Paris'te görülecek yerler beyin ve mideyi uyaranlarla mı sınırlı? | Open Subtitles | قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟ |
| Şimdi söyle bana. Bana Furian'ın öldüğünü söyle.Ben de bu seferi onun ayak seslerini duymadan bitirebileyim. | Open Subtitles | قل لى أن الفيورانى قد مات و أننى أستطيع أغلاق ملفة بدون أن أسمع صوت خطواته |
| söyle bana, kim atladı? | Open Subtitles | إسم جيد قل لى .. من الذى وثب ؟ |
| Lütfen bunun doğru olmadığını söyle bana Greg. | Open Subtitles | قل لى أن هذا ليس صحيحاً يا جريج |
| Ofiste gösterdiğin performanstan sonra söyle bana, senin tecrüben çocukları okula götürmenin ötesine gidiyor - kurşun geçirmez cam, 7.62'lik zırh delici mermiyi durdurabilir mi? | Open Subtitles | ولكن قل لى ، بخبرتك التى اضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس هل يستطيع الزجاج المضاد للرصاص مقاومة قنبلة قوتها 7.62 |
| Gazinonun fiyatını söyle bana. | Open Subtitles | فقط قل لى ما هو ثمن الكازينو بتاعك |
| söyle bana neden Tanrı"ya şükredeyim? | Open Subtitles | قل لى لماذا يجب على ان اشكر ربنا؟ |
| Bunu yapan adamı yakaladığınızı söyle bana. | Open Subtitles | قل لى انك حصلت على الرجل الذى فعل ذلك. |
| Lütfen eldiven giydiğini söyle bana. | Open Subtitles | رجاء قل لى أنك كنت ترتدى قفازات |
| söyle bana, yol bu mu? | Open Subtitles | قل لى, اهذا هو الطريق ؟ |
| Söylesene Nicky, dün gece sende korktun mu? | Open Subtitles | قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟ |
| Peki Söylesene madem bu kadar zekisin, neden M.I.T.'de bir kablo tamircisi olmak için 8 yıl harcadın? | Open Subtitles | قل لى اذا كنت ذكى جداً كيف لك أن قضيت ثماني سنوات لدى ام اى تى لاصلاح الكابلات؟ |
| Söylesene, kimyasal bomba falan mı patlatacaklarmış? | Open Subtitles | قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء |
| Söylesene, Raymond. Hiç birisini öldürdün mü? | Open Subtitles | قل لى يا ريموند هل قتلت أحداً من قبل.. |
| "Boyut" kelimesiyle kafiyeli olacak bir kelime Söylesenize | Open Subtitles | قل لى ، ما الكلمة التى تتناغم مع "بُعد" ؟ |