"قل لى" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle bana
        
    • Söylesene
        
    • Söylesenize
        
    söyle bana, biz medeni insanlar mıyız, yoksa vahşi canavar mıyız? Open Subtitles قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟
    söyle bana, Labiche. Sence bu trene sabotaj girişimi olacak mı? Open Subtitles قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار
    Hadi, söyle bana. Open Subtitles من أين جئت بالمال لشراء هذا المنزل ؟ هيا قل لى
    Söylesene Wyatt... sen ne kadar kazanıyorsun? Open Subtitles قل لى يا ويات كم تكسب ، حوالى 100 دولار فى الشهر و دولاران مقابل كل إعتقال ؟
    Söylesene Pete. Bu filmde hissen mi var? Open Subtitles قل لى بييت , هل لك حصه من دخل هذا الفيلم ؟
    Söylesenize Onbaşı, Paris'te görülecek yerler beyin ve mideyi uyaranlarla mı sınırlı? Open Subtitles قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟
    Şimdi söyle bana. Bana Furian'ın öldüğünü söyle.Ben de bu seferi onun ayak seslerini duymadan bitirebileyim. Open Subtitles قل لى أن الفيورانى قد مات و أننى أستطيع أغلاق ملفة بدون أن أسمع صوت خطواته
    söyle bana, kim atladı? Open Subtitles إسم جيد قل لى .. من الذى وثب ؟
    Lütfen bunun doğru olmadığını söyle bana Greg. Open Subtitles قل لى أن هذا ليس صحيحاً يا جريج
    Ofiste gösterdiğin performanstan sonra söyle bana, senin tecrüben çocukları okula götürmenin ötesine gidiyor - kurşun geçirmez cam, 7.62'lik zırh delici mermiyi durdurabilir mi? Open Subtitles ولكن قل لى ، بخبرتك التى اضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس هل يستطيع الزجاج المضاد للرصاص مقاومة قنبلة قوتها 7.62
    Gazinonun fiyatını söyle bana. Open Subtitles فقط قل لى ما هو ثمن الكازينو بتاعك
    söyle bana neden Tanrı"ya şükredeyim? Open Subtitles قل لى لماذا يجب على ان اشكر ربنا؟
    Bunu yapan adamı yakaladığınızı söyle bana. Open Subtitles قل لى انك حصلت على الرجل الذى فعل ذلك.
    Lütfen eldiven giydiğini söyle bana. Open Subtitles رجاء قل لى أنك كنت ترتدى قفازات
    söyle bana, yol bu mu? Open Subtitles قل لى, اهذا هو الطريق ؟
    Söylesene Nicky, dün gece sende korktun mu? Open Subtitles قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟
    Peki Söylesene madem bu kadar zekisin, neden M.I.T.'de bir kablo tamircisi olmak için 8 yıl harcadın? Open Subtitles قل لى اذا كنت ذكى جداً كيف لك أن قضيت ثماني سنوات لدى ام اى تى لاصلاح الكابلات؟
    Söylesene, kimyasal bomba falan mı patlatacaklarmış? Open Subtitles قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء
    Söylesene, Raymond. Hiç birisini öldürdün mü? Open Subtitles قل لى يا ريموند هل قتلت أحداً من قبل..
    "Boyut" kelimesiyle kafiyeli olacak bir kelime Söylesenize Open Subtitles قل لى ، ما الكلمة التى تتناغم مع "بُعد" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more