"قل لي ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne
        
    • şeyi söyle
        
    • söyle bana
        
    • uçağı biraz
        
    • olduğunu söyle
        
    • olduğunu anlat bana
        
    Her şeyi yapabilirim, bana bir şans verin Bana ne yapmamı istediğinizi söyleyin yeter. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كل شيء. محاولة لي. قل لي ما تريد القيام به.
    Ellerini kaldır! Sakin ol, Bana ne olduğunu anlat! Open Subtitles ضع يديك على عجلة القيادة اهدأ، قل لي ما حدث
    Bana bilmek istediğim şeyi söyle ben de seni evine yollayayım. Open Subtitles قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل
    Bilmek istediğim şeyi söyle, acına son vereyim. Open Subtitles قل لي ما أرغب بسماعه و سأُنهي معاناتكَ
    ne oldu söyle bana doğrudan çalıştığımız şirket battı,beraberinde bize olan borcuyla birlikte Open Subtitles قل لي ما حصل الشركة التي نتعامل معها بشكل رئيسي أفلست ، ومعها كل ما تدين به لنا من مال
    - Highball, uçağı biraz yatır! Open Subtitles -حسناً يا (هاي بول)، قل لي ما المشكلة .
    Asıl istediğinin ne olduğunu söyle, sana onu getireyim. - Söz veriyorum. Open Subtitles حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك
    Gerçekte ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles قل لي ما حدث فعلا.
    Sivillere silah veremeyiz. Şimdi Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles لا يمكننا تقديم الأسلحة للمدنيين قل لي ما حدث
    Bana ne olduğunu anlatın, yaptığınız anlaşma, veya söz neyse önemi yok. Open Subtitles قل لي ما حدث ، مهما كانت الصفقة التي أجريتها أو أياً كان الوعد ، لا يهم
    İkinci bir şansı kazanacağım, ama Bana ne yapacağımı söyle Open Subtitles أنا كسب فرصة ثانية , ولكن قل لي ما يجب أن أقوم به.
    Onunla savaşmak için Bana ne yapacağımı söyle. Open Subtitles قل لي ما يجب القيام به للمساعدة في محاربة له.
    Bana ne olduğunu söyle, ben nerede bulacağını söyleyeyim. Open Subtitles قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه
    Bana ne istediğini söyle, ben de onu sağlamaya çalışayım. Open Subtitles قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك.
    Bana yapmam gereken şeyi söyle. Open Subtitles قل لي ما تحتاج لي القيام به.
    - Öğrenmek istediğim şeyi söyle. Open Subtitles - فقط قل لي ما أريد أن أعرفه
    Bilmem gereken şeyi söyle! Open Subtitles الآن قل لي ما أريد أن أعرف!
    Yapımcı sensin dostum. Ne yapmamı istediğini söyle bana o zaman. Open Subtitles أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله
    - Highball, uçağı biraz yatır! Open Subtitles -حسناً يا (هاي بول)، قل لي ما المشكلة .
    Bak, neden ofisimde konuşmuyoruz. Hayır, ne olduğunu söyle. Open Subtitles دعنا نتحدث في مكتبي ـ قل لي ما اللذي يحدث
    Baba sana neler olduğunu anlat bana. Open Subtitles A'ba. قل لي ما حدث لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more