Her şeyi yapabilirim, bana bir şans verin Bana ne yapmamı istediğinizi söyleyin yeter. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل كل شيء. محاولة لي. قل لي ما تريد القيام به. |
Ellerini kaldır! Sakin ol, Bana ne olduğunu anlat! | Open Subtitles | ضع يديك على عجلة القيادة اهدأ، قل لي ما حدث |
Bana bilmek istediğim şeyi söyle ben de seni evine yollayayım. | Open Subtitles | قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل |
Bilmek istediğim şeyi söyle, acına son vereyim. | Open Subtitles | قل لي ما أرغب بسماعه و سأُنهي معاناتكَ |
ne oldu söyle bana doğrudan çalıştığımız şirket battı,beraberinde bize olan borcuyla birlikte | Open Subtitles | قل لي ما حصل الشركة التي نتعامل معها بشكل رئيسي أفلست ، ومعها كل ما تدين به لنا من مال |
- Highball, uçağı biraz yatır! | Open Subtitles | -حسناً يا (هاي بول)، قل لي ما المشكلة . |
Asıl istediğinin ne olduğunu söyle, sana onu getireyim. - Söz veriyorum. | Open Subtitles | حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك |
Gerçekte ne olduğunu anlat bana. | Open Subtitles | قل لي ما حدث فعلا. |
Sivillere silah veremeyiz. Şimdi Bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | لا يمكننا تقديم الأسلحة للمدنيين قل لي ما حدث |
Bana ne olduğunu anlatın, yaptığınız anlaşma, veya söz neyse önemi yok. | Open Subtitles | قل لي ما حدث ، مهما كانت الصفقة التي أجريتها أو أياً كان الوعد ، لا يهم |
İkinci bir şansı kazanacağım, ama Bana ne yapacağımı söyle | Open Subtitles | أنا كسب فرصة ثانية , ولكن قل لي ما يجب أن أقوم به. |
Onunla savaşmak için Bana ne yapacağımı söyle. | Open Subtitles | قل لي ما يجب القيام به للمساعدة في محاربة له. |
Bana ne olduğunu söyle, ben nerede bulacağını söyleyeyim. | Open Subtitles | قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه |
Bana ne istediğini söyle, ben de onu sağlamaya çalışayım. | Open Subtitles | قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك. |
Bana yapmam gereken şeyi söyle. | Open Subtitles | قل لي ما تحتاج لي القيام به. |
- Öğrenmek istediğim şeyi söyle. | Open Subtitles | - فقط قل لي ما أريد أن أعرفه |
Bilmem gereken şeyi söyle! | Open Subtitles | الآن قل لي ما أريد أن أعرف! |
Yapımcı sensin dostum. Ne yapmamı istediğini söyle bana o zaman. | Open Subtitles | أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله |
- Highball, uçağı biraz yatır! | Open Subtitles | -حسناً يا (هاي بول)، قل لي ما المشكلة . |
Bak, neden ofisimde konuşmuyoruz. Hayır, ne olduğunu söyle. | Open Subtitles | دعنا نتحدث في مكتبي ـ قل لي ما اللذي يحدث |
Baba sana neler olduğunu anlat bana. | Open Subtitles | A'ba. قل لي ما حدث لك؟ |