"قل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlatırsın
        
    • söyle bunu
        
    • anlat bunları
        
    • Diyelim ki bu
        
    • için de söyle
        
    2 gün sonra görünce bunu Başkan Snow'a anlatırsın. Open Subtitles قل هذا للرئيس . سنو . عندما تراه بعد يومين من الان
    Bunu yargıca anlatırsın, Spike. Ait olduğun yere, hapise geri dönüyorsun. Open Subtitles قل هذا للقاضي، سبايك ستعود للسجن حيث تنتمي
    Umursayan birine söyle bunu Husker. Open Subtitles نعم، قل هذا لشخص يهتم، يا "هاسكر"
    Adamlarımızı öldürene söyle bunu. Open Subtitles قل هذا لمَن قتل رجالنا.
    Deponda bulduğumuz kurbana anlat bunları. Hadi. Open Subtitles قل هذا للجثّة المتصلّبة التي وجدناها في مخزنك، هيّا بنا.
    - Romlu jambona anlat bunları. Open Subtitles قل هذا للحم الرم
    Diyelim ki bu kaynak gerçek ve işin sonunda Mulder'ın eve dönme şansı var. Open Subtitles قل هذا المصدر لحقيقي... وهذه فرصة مولدر للرجوع للبيت.
    Benim için de söyle. Open Subtitles قل هذا ليّ.
    Bunlar İsa'ya anlatırsın. Onun en sevdiği meleğini küçük düşürdün. Open Subtitles قل هذا للمسيح فقد أخزيت ملاكه المفضل
    Şerife anlatırsın. Open Subtitles ـ قل هذا للمأمور.
    Bunu eğitim kampında anlatırsın. Open Subtitles قل هذا فى معسكر التدريب.
    Bunu Göçmenlik ve Gümrük Uygulamaları Bürosu'na anlatırsın. Open Subtitles قل هذا لقوات الهجرة والجمارك
    - Tekrar söyle bunu. Open Subtitles قل هذا مجددا.
    Jüriye anlat bunları. Open Subtitles قل هذا لهيئة المحلفين.
    Diyelim ki bu doğru... Open Subtitles قل هذا حقيقي...
    Diyelim ki bu bir cin. Open Subtitles قل هذا ما هو.
    Benim için de söyle. Open Subtitles قل هذا ليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more