Yaptığıma asla inanamayacağım bir şey yaptım... | Open Subtitles | . قمت بأمر لا أستطيع أن أصدق حتى أننيقمتبه ... |
Tanrım! Ben çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | يا إلهي لقد قمت بأمر سيّء جداً |
Korkunç bir şey yaptım ben. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر سيء |
Ben kötü birşey yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر سيء |
Bu gece birşey yaptım , Peyton. | Open Subtitles | (لقد قمت بأمر الليلة يا (بيتون |
Kan vererek güzel bir şey yaptın. Bir hayat kurtarmış olabilirsin. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر خيّر بتبرعك بالدم ربمّا قد أنقذت حياة |
Ben çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر خاطئ حقاً |
Korkunç bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر فظيع |
- Büyük bir hata yaptım. Korkunç bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر فظيع |
Olağandışı bir şey yaptım mı? | Open Subtitles | هل قمت بأمر خارج عن المألوف؟ |
Acele etmeliyiz, Larry. Çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | (علينا الاستعجال (لاري لقد قمت بأمر سيء |
Kokunç bir şey yaptım. | Open Subtitles | قمت بأمر فظيع |
Kokunç bir şey yaptım. | Open Subtitles | قمت بأمر فظيع |
Korkunç bir şey yaptım. | Open Subtitles | قمت بأمر فظيع |
Aptalca bir şey yaptım. | Open Subtitles | قمت بأمر غبي. |
- Çok kötü birşey yaptım. | Open Subtitles | -لقد قمت بأمر فضيع -صحيح |
Orada iyi bir şey yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بأمر حميد... |