Zarfı yalamak bir günah olsa da, bunlardan 100 tane gönderdim bile. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال حوالي 100 خطاب, بالرغم من أن لعق الخطابات خطيئة, |
O yüzden evlilik sertifikamızın kopyasını avukatıma gönderdim. | Open Subtitles | لذا قمت بإرسال نسخة من وثيقة زواجنا إلى المحامي |
Atılan kurşunu bulamadığımıza göre İz Bulma'ya kutudan bir tane gönderdim. | Open Subtitles | وبما أننا لم نجد الرصاصة المطلقة فقد قمت بإرسال رصاصة من العلبة لقسم تتبع الآثار |
Geçen ay kumarhane salonuna adamlarımı öldürmek için birilerini yolladın | Open Subtitles | قمت بإرسال شخص لقتل رجالي في صالون القمار الشهر الماضي |
6 kişilik takımı peşimize yolladın. | Open Subtitles | قمت بإرسال فريق من 6 أشخاص وراءنا |
Bir keresinde Yıldızlarla Dans'taki Bay Chaz Bono'ya evet oyu yolladım. | Open Subtitles | في مرة قمت بإرسال "أجل" إلى السيد (تشاز بونو) من برنامج "الرقص مع النجوم". |
- Salak numarası yapma. O hayvanı zayıf anımda bana saldırması için gönderdin. | Open Subtitles | لا تتذاكي معي لقد قمت بإرسال ذلك الحيوان لمهاجمتي ظناً منك أنني ضعيف |
Telefonlarımı da açmamaya başlayınca ben de ona, özenle yazdığım şu mesajı gönderdim: | Open Subtitles | و من ثم توقف عن الاجابة على اتصالاتي و ثم قمت بإرسال الرسالة النصية التالية المكتوبة بحذر |
Ve sonra insanlara şu mesajı gönderdim, | Open Subtitles | ولذلك قمت بإرسال رسائل إلى الناس، وقلت |
Bir e-posta gönderdim. Hepsi bu. | Open Subtitles | قمت بإرسال بريد إلكتروني, و هذا كل شيء |
Ben de birkaç e-mail gönderdim. | Open Subtitles | و أنا ، قمت بإرسال بضعة إيميلات |
BM özel güçleri ile birlikte hareket için taktiksel personelimi gönderdim ayrıca NYPD'deki alarmın derecesini yükselttim. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال فرقاً تكتيكية لدعم قوات أمن الأمم المتحدة وسيكونوا في حال تأهب مع شرطة "نيويورك" في المحيط الأمني |
Sana çiçek gönderdiğim doğru, ama Londra'daki karıma da çiçek gönderdim. | Open Subtitles | قمتبإرسالالزهورلكِ ، لكنني أيضاً قمت بإرسال الزهور لزوجتي في "لندن" |
- 112 kişiye gönderdim. | Open Subtitles | -على سبيل المثال,هنالك مرة قمت بإرسال بريدٍ إلكتروني -إلى 138,000 شخص. -لقد أرسلته إلى 112 شخصًا فقط. |
İstediğin gibi herkesi eve gönderdim. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال الجميع للمنزل مثلما طلبت |
Navid'i yeryüzüne gönderdim. | TED | قمت بإرسال نافيد إلى الأرض. |
Bazı şerefsizleri mezara erken yolladın. | Open Subtitles | قمت بإرسال بعض الحثالة إلى القبر مبكراً |
- Senmi yolladın kartı? | Open Subtitles | هل قمت بإرسال البطاقة؟ |
Sen yolladın o lanet kartpostalı. | Open Subtitles | قمت بإرسال البطاقة البريدية |
Dinle, Joan, bu akşam burada olanın ben olduğuma çok memnun olacağını düşünüyorum çünkü yönetim kuruluna bir mektup yolladım bile. | Open Subtitles | انصتِ، (جون) أعتقد بأنّه سيسعدكِ وجودي هنا، هذه الليلة لأنّني قمت بإرسال هذا الخطاب إلى مجلس الإدارة |
Val sana bizzat ilgi göstermediğim için hayal kırıklığına uğradığını söyledi ben de Ajan Trumbull'ı evine yolladım. | Open Subtitles | أخبرتني (فال) بأنك كنت خائب الأمل لكوني لم أمنحك ما يكفى من الإهتمام بشكلٍ شخصي، ولذلك قمت بإرسال العميلة (ترامبل) إلى منزلها. |
6 kilo heksogeenini satıcıya gönderdin. Onu tanıyorsun. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال الطلبية , 6 كيلوات لتاجر أنت تعرفه |
Arkadaşını bu yüzden mi gönderdin? | Open Subtitles | لهذا قمت بإرسال صديقك بعيداً .. ؟ |