"قمت بالبحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • araştırma yaptım
        
    • araştırdım
        
    • İlk telefonundan
        
    Erkek: İyi bir araştırma yaptım ve dünyanın en hızlı arabaları hakkında bilgim olmuş oldu. TED أقرأه ولد: لقد قمت بالبحث ووجدت معلومات كثيرة عن أسرع السيارات في العالم
    Biraz araştırma yaptım, ...ve Grand Tetons'da yeni boşanmış bir kadının atları kucaklayarak onlara güvenme yetilerini yeniden kazandırdığı bir rehabilite merkezi buldum. Open Subtitles قمت بالبحث ووجدت ملجأ في جراند تيتون حيث أن نساء ملطقات يأتين ليتضن خيولا
    - Biraz araştırma yaptım da bayağı kötü şeyler buldum. Open Subtitles قمت بالبحث في قاعدة البيانات ووجدت بعض الأشياء التي كانت ناقصة
    Romantik aşk bilimi ile ilgili bulabildiğim her şeyi araştırdım ve sanırım bir şekilde kalp ağrımı iyileştireceğini umuyordum. TED قمت بالبحث حول كل ما يتعلق بعلم الحب الرومنسي، وكنت على أمل بأن أتعافى من وجع القلب.
    Stüdyo 9'un geçmişini biraz araştırdım. Open Subtitles اسمع لقد قمت بالبحث في تاريخ موقع التصوير رقم 9
    İlk telefonundan sonra kaseti iyice aradım ama bulamadım. Open Subtitles قمت بالبحث عليه بعدما اتصلتي ولم اجده
    Pekâlâ. Şöyle ki internette biraz araştırma yaptım ve üniversite bursu için başvurabileceğin birkaç organizasyon... Open Subtitles حسنًا فقط لكي تعلمي لقد قمت بالبحث في الانترنت
    Biraz araştırma yaptım yakalanması an meselesi Liv, o yüzden... Open Subtitles قمت بالبحث عن الأمر و انها مجرد مسألة وقت, ليف لذا
    Bu sabah haberlerde duydum ve sanki daha önce de duymuştum... ben de biraz internette araştırma yaptım, iki dakika içinde... bunu buldum. Open Subtitles سمعتها على الأخبار صباحا ولم استطع إلا أن أشعر انني سمعتها في مكان ما من قبل... لذا قمت بالبحث في جوجل
    Yargıç Eganı istiyorum.Küçük bir araştırma yaptım Open Subtitles أنا أريد القاضي إيجان لقد قمت بالبحث
    Biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لقد قمت بالبحث قليلا
    Biraz araştırma yaptım da. Open Subtitles لقد قمت بالبحث قليلاً
    O yüzden biraz araştırma yaptım. - Nedir o? Open Subtitles لذا لقد قمت بالبحث قليلا
    - Biraz araştırma yaptım. Copani, Bartinelli'nin adamları arasında vurulan ilk kişi değilmiş. Open Subtitles لقد قمت بالبحث قليلاً، لم يكن (كوباني) أول من قُتل من أعضاء فريق (بيرتنيلي)
    New Orleans'taki bütün saldırganları veri tabanına araştırdım. Open Subtitles قمت بالبحث في قاعدة البيانات عن كل المجرمين في نيو اورليانز
    Söylenti olsaydı, daha güvenilir olurdu. Ama arkasını araştırdım. Open Subtitles إن كانت إشاعة، كانت لتكون سيئة أكثر ولكنني قمت بالبحث في الجوار
    Oyun oynarken ölenleri araştırdım, ....ve şaşırtıcı bir şekilde, bir kaç tane var. Open Subtitles قمت بالبحث عن أي أحد قد يكون مات أثناء اللعب وما يدهش وجود بعضهم
    Bu yüzden CODIS'te hepsini araştırdım. Open Subtitles ولكنها كانت هناك منذ فترة لذا قمت بالبحث عنها بقاعدة البيانات
    Ne düşündüğünüzü biliyorum ama iyice araştırdım. Open Subtitles أعلم بما تفكرون لكنني قمت بالبحث عن ذلك.
    Bu yoldaki kazaları biraz araştırdım. Open Subtitles قمت بالبحث في بعض القضايا المشابهة على هذا الطريق السريع.
    İlk telefonundan sonra kaseti iyice aradım ama bulamadım. Open Subtitles قمت بالبحث عليه بعدما اتصلتي ولم اجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more