"قمت بالحجز" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer ayırttım
        
    • rezervasyon yaptırdım
        
    • Rezervasyon yaptırdın
        
    • rezervasyonları yaptım
        
    • Rezervasyonum
        
    • rezervasyon yaptım
        
    Bir saat sonra kalkan bir uçak var.. ve çoktan yer ayırttım. Open Subtitles هناك طائرة ستغادر خلال نصف ساعة ولقد قمت بالحجز بها
    Harika biftek yapan biryerde yer ayırttım. Open Subtitles نعم . لقد قمت بالحجز في مطعم يقدم شرائح ستيك رائعة
    Bu akşam Primo'da yemek yiyeceğiz. rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles سنذهب للعشاء في معطم بريمو الليلة ، قمت بالحجز
    Eğer sana da uygunsa akşam yemeği için rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles لقد قمت بالحجز للعشاء في مطعم للليلة إذا أردتي؟
    Ben ve Melody için Rezervasyon yaptırdın mı? Open Subtitles إذا هل قمت بالحجز لي ولميلودي؟ ٨‫:
    Rezervasyon yaptırdın mı, yoksa ben mi yaptırayım? Open Subtitles هل قمت بالحجز ام اقوم انا؟
    Rezervasyonum falan var. Arayabilirsin. Open Subtitles قمت بالحجز كل شيء ، يمكنك الأتصال بهم
    dedim. Telefon defterini verdi, uçuş okulunu aradım, "Bir uçuşa çıkmak için rezervasyon yaptırmak istiyorum" deyip rezervasyon yaptım. TED ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران.
    Parker Otel'de yer ayırttım bile. Sen de olur dedin. Open Subtitles , "بحقك , لقد قمت بالحجز في "باركر و انت وافقت بالفعل
    Dört farklı lokantada yer ayırttım. Open Subtitles لقد قمت بالحجز في أربع مطاعم مختلفة
    Küba yemeği için yer ayırttım. Open Subtitles قمت بالحجز في مطعم كوبي
    Bu haftasonu ikimiz için rezervasyon yaptırdım. Open Subtitles قمت بالحجز لكل منا من اجل عطلة نهاية هذا الاسبوع
    rezervasyon yaptırdım. Parası ödendi. Open Subtitles لقد قمت بالحجز و دفعت
    Dinle, Ivy'de rezervasyon yaptırdım. Onları erkenden yemeği götürelim. Open Subtitles الآن، اسمعني، لقد قمت بالحجز في (لافي)
    Nerde Rezervasyon yaptırdın ? Open Subtitles -أين قمت بالحجز لنا؟
    İki Rezervasyonum var. Open Subtitles لقد قمت بالحجز لشخصين
    dedim. rezervasyon yaptım, ve birkaç hafta sonra annem ve arkadaşım Chris beni havaalanına götürdü, 36 kiloluk, alçı kaplı vücudumla çuval gibi bir askılı pantolonun içindeydim. TED قمت بالحجز ، وبعد أسابيع.. صديقي كريس وأمي اوصلوني للمطار ، كلي، جسدي ذي الـ 80 رطلاً مغطى كاملاً بالجبص في زوج فضفاض من معاطف العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more