Ben işimi yaptım. Tekrar yapardım. | Open Subtitles | قمت بعملي و سأقوم به ثانيةً إن لزم الأمر |
Bu büyük bir hata, ben işimi yaptım, işimi! | Open Subtitles | إنه خطأ فادح لقد قمت بعملي.. عملي |
- Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | أبتعد عني يا رجل لقد قمت بعملي |
Şimdi haber baskı masasında editör olarak gönül rahatlığıyla üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | المقالة تحت الكتابة وبصفتي محرّر هذه المقالة أشعر أني قمت بعملي |
Her şeyi kontrol etmiştim. Üzerime düşeni yaptım. Yasal ve sessizce. | Open Subtitles | تفقـّدت كـُل شيئ، لقد قمت بعملي ...لقد كان الأمر سرّي وهادئ |
Anlıyorum. İşimi yaptığım için bana sinirlisin. | Open Subtitles | حسنًا، أفهم الأمر، أنت غاضب لأنني قمت بعملي |
Ben Görevimi yaptım. Adam göz altında. | Open Subtitles | أنا قمت بعملي و الرجل في الحجز |
Artık gitmeliyim. İşimi yaptım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن أنا قمت بعملي |
Ben işimi yaptım. Bana borcunuz var. | Open Subtitles | أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي |
Ben işimi yaptım. Bana borcunuz var. | Open Subtitles | أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي |
- Evet. Ben sadece işimi yaptım. | Open Subtitles | أنا فقط قمت بعملي |
- Ben işimi yaptım! - Lanet kıvırmayı bırak artık! | Open Subtitles | لقد قمت بعملي لقد طفح الكيل |
Kazandık, çünkü işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد فزنا لاني قمت بعملي |
İşini geri almak istememene üzüldüm ama ben üstüme düşeni yaptım. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لأنّك لا تريد وظيفتك ولكنني قمت بعملي. |
Ben üstüme düşeni yaptım. Küçük solucanlarına söyle... | Open Subtitles | لقد قمت بعملي دع عفاريتك الصغيرة |
Ben üzerime düşeni yaptım. Ya sen? | Open Subtitles | أنا قمت بعملي وأنت ؟ |
Evet, çok heyecanlıyız. Kendime düşeni yaptım Marty. | Open Subtitles | لقد قمت بعملي يا مارتي. |
Unut bunu. Ben üstüme düşeni yaptım. | Open Subtitles | - لقد قمت بعملي |
İşimi yaptığım için. | Open Subtitles | بل لأنني... قمت بعملي |
-Ben teşhisi koydum. Görevimi yaptım. | Open Subtitles | -لقد شخصت حالته، قمت بعملي |
- Baba, orada Görevimi yaptım. | Open Subtitles | -لقد قمت بعملي هناك |