- Eğer oradaysa bile anısını bastırmış diyorum o kadar derine gömmüş ki, ben bile o konuda konuşturamıyorum onu. | Open Subtitles | أقصد أنها لو كانت هناك ...فلا بد أنها قد قمعت ذاكرتها دفنتها في الأعماق و لا أستطيع أن أجبرها على التكلم عنها |
Şey, Beth bütün o travmayı bastırmış, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع, لقد قمعت (بيث) الصدمة بأكملها, حسنا؟ |
Bence, bastırılmış anılarını öylesine derine atmışsın ki bunlara ulaşabilmek için daha derin prosedürler uygulamamız gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أنك قمعت ذكرياتك عميقا لذلك يجب علينا تجربة المزيد من إجراءات التعمق |
Bu anılar âdeta bir başkası tarafından bastırılmış gibi. | Open Subtitles | تقريبا كأن تلك الذكريات قمعت من قبل شخص آخر |
Lanet kurt adam yönünü ortaya çıkartmasını önlüyor. Ancak laneti bozarsa, gerçek bir melez olur. | Open Subtitles | لقد قمعت اللعنة شقّ المذؤوب فيهِ، لكن إن كُسرت فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
Lanet onun dışarı çıkmak isteyen kurt adam yönünü tutuyor. Bunu bozarsa... Tam bir melez olacak. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصّته لكن إنّ كسر اللّعنة فسيغدو هجيناً متأصّلاً |
Lanet kurt adam yönünü ortaya çıkartmasını önlüyor. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب فيه، |
Lanet onun dışarı çıkmak isteyen kurt adam yönünü tutuyor. Bunu bozarsa... Tam bir melez olacak. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصّته، لكن إنّ كسر اللّعنة فسيغدو هجيناً متأصّلاً. |
Lanet onun dışarı çıkmak isteyen kurt adam yönünü tutuyor. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصته |