Benim yaptığımı şeyi yap. 100'den geriye doğru say. | Open Subtitles | إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب |
Ondan geriye doğru say, olur mu? | Open Subtitles | و الآن قم بالعد تراجعاً من العشرة, هلا فعلت؟ |
Ondan geriye doğru say, olur mu? | Open Subtitles | و الآن قم بالعد تراجعاً من العشرة, هلا فعلت؟ |
- Arabaya binmeye çalışıyorum. - O zaman bunu "dört"te yap. | Open Subtitles | أحاول ركوب السياره - *إذن ، قم بالعد إلى *أربعه - |
- "Dört"te bas. Saymasını biliyor musun? | Open Subtitles | قم بالعد إلى أربعه، هل تستطيع العد ؟ |
2004'ten geriye 7'şer 7'şer say. | Open Subtitles | قم بالعد عكسياً من عام 2004 فى مجموعات من سبعة سنوات |
25 adım sayacağız. Şimdi 14'teyiz. Benimle birlikte say. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد 25 خطوة، نحن عند الخطوة رقم 14، قم بالعد معي... |
Aneztesi. Ondan geriye say. | Open Subtitles | مُسكن , قم بالعد تنازلياً من 10 |
- Sen de doğru yapıyor mu say. - Tamam dede. Bir, iki, üç, dört kat yapıyoruz. | TED | الزوج : وانت يا فتى قم بالعد معها .. ( الطفل : حسناً ) الزوج : واحد .. اثنان .. ثلاث .. أربع طيات نقوم بها |
10'dan geriye say. | Open Subtitles | قم بالعد تنازلياً من الرقم 10 |
Yeniden say! | Open Subtitles | قم بالعد مرة أخرى |
10'a kadar say. | Open Subtitles | قم بالعد حتى عشر |
- Hayır! Tekrar say! | Open Subtitles | لا ، قم بالعد مرة اخرى |
10'dan geriye say. | Open Subtitles | قم بالعد العكسي من عشرة |
Ona kadar say, Teğmen, çabuk. | Open Subtitles | قم بالعد حتي عشرة... .. أسرع |
Rigsby! Sakin ol, sakin ol. 10'a kadar say. | Open Subtitles | ،ريجبسي)،اهدأ قليلاً) قم بالعد حتى عشر |
- 10'a kadar say. | Open Subtitles | - قم بالعد حتى عشر - |
- Arabaya binmeye çalışıyorum. - O zaman bunu "dört"te yap. | Open Subtitles | أحاول ركوب السيارة إذن، قم بالعد إلى أربعه |
- "Dört"te bas. Saymasını biliyor musun? | Open Subtitles | قم بالعد إلى *أربعه* ، هل تستطيع العد؟ |