Sen Sür, ben de muşambanın plastiğini kesip, eritip şekle sokayım. | Open Subtitles | أنت قم بالقيادة ريثما أقطع وأذوب البلاستيك ليأخذ الشكل |
Hadi, bunu yapabilirsin. Schumacher gibi Sür! (Schumacher: | Open Subtitles | هيا أنت تستطيع قم بالقيادة مثل شوماخر |
Sür bakalım! | Open Subtitles | - نعم ياسيدي - هيا قم بالقيادة |
Orospu çocuğu. Sür. | Open Subtitles | إبن العاهرة قم بالقيادة |
Tommy, sen kullan. | Open Subtitles | تومي, أنت قم بالقيادة |
Al. sen kullan. | Open Subtitles | تفضل قم بالقيادة |
Şimdilik Sür. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة الان |
Sadece Sür! | Open Subtitles | قم بالقيادة فقط |
Sür de gidelim. | Open Subtitles | إذا، فقط قم بالقيادة |
Dikkatli Sür. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة بحرص |
- Sadece Sür. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة. |
Kes sesini de Sür amına koyayım. | Open Subtitles | إخرس عليكَ اللعنة، و قم بالقيادة! |
Sadece arabayı Sür lütfen. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة , أرجوك |
Sadece Sür. | Open Subtitles | قم بالقيادة فحسب |
- Sen sadece Sür. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة |
Sadece Sür. | Open Subtitles | فقط قم بالقيادة |
Sen Sür. | Open Subtitles | قم بالقيادة. |
Sür. | Open Subtitles | قم بالقيادة |
Zoidberg, sen kullan! | Open Subtitles | (زويدبرغ), قم بالقيادة! |