| Üşütmeden önce soğuk yerden kalk. | Open Subtitles | هيا قم من على هذا البلاط البارد قبل أن تصاب بالزكام |
| Üşütmeden önce o soğuk betondan kalk. | Open Subtitles | هيا قم من على هذا البلاط البارد قبل أن تصاب بالزكام |
| Seni Palyaço, hayvanlar olumsuz elektriği hissederler o yüzden kalk ve Bay Oynak'a merhaba de. | Open Subtitles | ايها المهرج الحيوانات تحس الذبذبات الهدامة قم من على الكرسي ورحب بالسيد فرسكي |
| Altında ezilmekten bıktım artık. kalk! | Open Subtitles | لقد مرضت وتعبت من تحمل سقوطك, قم من فوقى |
| Lisa, ağırlığın altındayken saat 8: 30'da gelmesini istiyor, bu yüzden kalk yataktan. | Open Subtitles | ليسا تريدنا في مركز قياس الوزن في الـ 8: 30 , لذا قم من السرير |
| Hey sen, koltuğumdan kalk. | Open Subtitles | قم من على مقعدي قم من على مقعدي |
| Dostum. kalk ayağa dostum. Yerden kalk haydi. | Open Subtitles | يا رجل ، إنهض، رجل قم من علي الأرض |
| kalk yataktan. Duvara dayan. | Open Subtitles | قم من سريرك , هيا مواجه الحائط |
| Hey, kalk oradan! | Open Subtitles | أنت قم من مكانك |
| Hey, kalk oradan! | Open Subtitles | أنت قم من مكانك |
| Şimdi kalk yerinden bok parçası pislik | Open Subtitles | قم من الارض الان ايها القذارة |
| Axl,kalk çabuk yataktan! | Open Subtitles | اكسل قم من السرير الان |
| Şu lanet olası yataktan kalk yeter ki! | Open Subtitles | فقط... قم من هذا السرير اللعين. |
| kalk o sandalyeden! | Open Subtitles | قم من هذا الكرسي |
| - Haydi. - kalk üstümden. | Open Subtitles | هيا - قم من علي - |
| kalk üstümden! | Open Subtitles | قم من فوقي |
| Charlie, sen de kalk o kanepeden. | Open Subtitles | تشارلي)) قم من على الأريكه)) |
| Michael, ayağa kalk. | Open Subtitles | (مايكل) قم من على الأرض. |
| kalk! - Hadi, Nolan. | Open Subtitles | قم من فوقي |
| kalk! | Open Subtitles | قم من فوقي |