Bir bombanın bütün bunları yapmasına olanak var mı? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قنبلة واحدة فعلت كل هذا؟ |
Bir bombanın bütün bunları yapmasına olanak var mı? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قنبلة واحدة فعلت كل هذا؟ |
Bir saattir hedefin herhangi bir yerine tek bir bomba bile düşmedi. | Open Subtitles | حسناً، ولا قنبلة واحدة قريبة من الهدف |
Şafak sökmeden önce Skynet üstüne tek bir bomba düşecek dâhi olsa geleceğimiz elimizden kayıp gidecek. | Open Subtitles | لو حتى قنبلة واحدة سقطت فوق (سكاي نت) قبل شروق الشمس مستقبلنا .. |
İki şarjörüm, bir el bombam var. | Open Subtitles | لديّ مشطان، قنبلة واحدة. |
İki şarjörüm, bir el bombam var. | Open Subtitles | لديّ مشطان، قنبلة واحدة. |
Larry'ye yetecek ölçüde bir bomba yerleştirmiştim. | Open Subtitles | صنعت قنبلة واحدة فقط تكفي (لاري) |
Larry'ye yetecek ölçüde bir bomba yerleştirmiştim. | Open Subtitles | صنعتُ قنبلة واحدة بزناد تكفي (لاري) فقط |
Bir bombanın bütün bunları yapmasına olanak var mı? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قنبلة واحدة فعلت كل هذا؟ |
Bir bombanın sınırlı etkisi olur. Sonuçta küçük bir pakettir. | Open Subtitles | قنبلة واحدة لها تأثير محدود انها مجرد حزمة صغيرة |
Amerikan Hava Kuvvetleri'nin özel bir birimi çok büyük Bir bombanın yüksek isabetle atılması ve bölgeden hızlıca uzaklaşılması hususunda alıştırmalara başladı. | Open Subtitles | بدأت وحدة خاصة من القوات الجوية ... الأمريكية فى التدرب على تكتيكات تضمنت إلقاء قنبلة واحدة ... شديدة الضخمة، بدقة متناهية |
– "Böyle tek bir bomba..." – "Böyle tek bir bomba tekneyle taşınıp bir limanda patlatılırsa etrafındaki bölgenin bir kısmıyla birlikte bütün limanı yok edebilir." | Open Subtitles | من النوع الجديد من الممكن انشاءها ...قنبلة واحدة - القنبلة الاولى من نوعها - تحمل بواسطة القارب و تنفجر في الميناء |