yeni bir şey değil. Mizah, olağanüstü bir hızla sınırları aşıyordu. Hem de internet, sosyal medya, hatta Kablolu televizyondan bile önce. | TED | دائما ما تعبر الكوميديا البلد بسرعة مدهشة قبل الإنترنت، ووسائل الإعلام الاجتماعية، وحتى قنوات الكابل. |
Kablolu TV'den daha iyi. | Open Subtitles | . هذا أحسن من قنوات الكابل . هذا ظريف جداً |
Herkes Kablolu yayın için bu dilekçeyi imzaladı. | Open Subtitles | الجَميع وَقَّعَ على هذه العريضَة للحصول على قنوات الكابل |
Kablolu yayın almalıyız adamım. | Open Subtitles | العنَة، علينا أن نحصلَ على قنوات الكابل يا رجُل |
Ama sanırım bunun Kablolu yayında yeri yok, ha? | Open Subtitles | لكن اظن ان هذا غير مسموح به على قنوات الكابل , صحيح؟ |
Şimdi kabul edelim, köpek balıkları ve Naziler Kablolu televizyonları ağı bombaları, inkar etmeye gerek yok. | Open Subtitles | اسماك القرش و النازيين و إلى الآن ، اسماك القرش و النازيين مشهورة عبر قنوات الكابل ، لكن هذا ليس عذرا |
Sağlıklı bir insandan çok daha fazla Kablolu kanal izliyorsun. | Open Subtitles | أنت تشاهد قنوات الكابل أكثر من الصحي لرجل شاب |
- Robert, teşekkürler... - Kablolu TV almalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نحصَل على قنوات الكابل يا رجل |
Ama bu ülkedeki Kablolu televizyonu seviyorum. | Open Subtitles | لكني أحب قنوات الكابل في هذه البلد |
- Hayır, bu Kablolu televizyonda gecenin köründe çıkan reklamlardaki gibi bir şey oldu. | Open Subtitles | -لا،هذا يشبه إعلان ليلي سئ يأتي متأخراً علي أحدي قنوات الكابل أو شئ من هذا القبيل |
He, y hey, Kablolu TV kullanıcıları! | Open Subtitles | هاى-هاى،يا مشتركى قنوات الكابل المميزون! |
Kablolu yayın harika bir şey! | Open Subtitles | قنوات الكابل رائعة |
- Kablolu TV gibi oldum. | Open Subtitles | -أبدو مثل قنوات الكابل الخاصة |