"قهوة منزوعة الكافيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kafeinsiz
        
    Ekipte Kafeinsiz kahve içen tek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك الوحيدة في الفريق التي تشرب قهوة منزوعة الكافيين
    Onun yerine Kafeinsiz kahve içtin. Open Subtitles تناولت قهوة منزوعة الكافيين بدلاً عن الشراب
    Kate, bir Kafeinsiz kahve rica edeceğim. Open Subtitles أنا بخير كيت كنت ساطلب قهوة منزوعة الكافيين
    Ben büyük, yağsız, yarım Kafeinsiz, soya sütlü, Fransız karamelli bir cappuccino istiyorum. Open Subtitles حسنا اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل
    Büyük üçlüden alabilir miyim, bir de Kafeinsiz üçlü büyükten ve daha hafif olanından. Open Subtitles أيمكنني الحصول على كوب كبير و قهوة منزوعة الكافيين مضاعفة الحجم، غير دسمة ساخنة بدرجة أكبر، حليب مخفوق
    Kafeinsiz ekstra krem şantili, büyük boy sütlü çay. Open Subtitles حسنا ، اه ، واحد قهوة منزوعة الكافيين غراندي الصويا تشاي اتيه مع قشدة اضافية.
    Geç, espresso, kapuçino, Kafeinsiz ? -Her zamanki gibi. Open Subtitles لاتيه، اسبريسو، كابتشينو، قهوة منزوعة الكافيين المعتاد؟
    İstersen başka içki de getirebilirim. Kafeinsiz de var. Open Subtitles هل هناك اي شي استطيع ان اجلبه لك لدي قهوة منزوعة الكافيين
    Kafeinsiz bir kahve için bir milyon verirdim. Open Subtitles أود أن أعطيك مليون دولار لاتيه قهوة منزوعة الكافيين.
    Buraya bir Kafeinsiz kahve alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على قهوة منزوعة الكافيين أكثر من هنا؟
    Duble Kafeinsiz. Open Subtitles قهوة منزوعة الكافيين حجم مضاعف
    - Kafeinsiz değil ya? Open Subtitles - هذه ليست قهوة منزوعة الكافيين, أليس كذلك؟
    Umarım, bu Kafeinsiz değildir. Open Subtitles آمل ألا تكون هذه قهوة منزوعة الكافيين
    Kafeinsiz, değil mi? Open Subtitles هذه قهوة منزوعة الكافيين, صحيح؟
    Çünkü Hollywood'a geri dönüyoruz, taksilerin, otellerin, Kafeinsiz soya sütlü kahvelerin bizi beklediği ve bir daha asla "O'Malley'nin Koyu" nu duymak zorunda kalmayacağımız bir yer. Open Subtitles لأننا ذاهبون إلى هوليوود، حيث لدينا سيارات الأجرة و الفنادق و قهوة منزوعة الكافيين و حليب الصويا، وليس علينا أن نسمع الكلمات
    Kafeinsiz olsun. Open Subtitles اصنعي لي قهوة منزوعة الكافيين
    Benimki Kafeinsiz olsun. Open Subtitles سآخذ قهوة منزوعة الكافيين
    Buyur, Kafeinsiz. Open Subtitles إليك قهوة منزوعة الكافيين.
    Kafeinsiz. Open Subtitles قهوة منزوعة الكافيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more