"قوادا" - Translation from Arabic to Turkish

    • pezevenk
        
    • pezevengin
        
    • pezevenklik
        
    • jigolo olmaya
        
    İyi bir pezevenk olsaydın, bana çoktan vururdun ya da başka bir şey yapardın. Open Subtitles لو كنت قوادا جيدا ,ربما كنت ستضربني أو ستفعل شيئا ما
    Buradaki orospular sanki daha önce pezevenk görmemiş gibi davranıyorlar. Open Subtitles العاهرات هناك يتظاهرن بانهم لم يشاهدوا قوادا من قبل.
    pezevengin var mı yoksa randevularını kendin mi ayarlıyorsun? Open Subtitles اذا هل لديك قوادا او انك تفعلين هذا لوحدك ؟
    Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir. Open Subtitles ومن يكون قوادا مثلك يفترض به أن يفهم النساء!
    Süslenmiş pezevenk olma cezasının "pezevenklik yapma" olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles أتعلمون أن تهمة أن تكون قوادا عندما تجعل راقية هي تسهيل و تعامل بالدعارة؟
    "Ya, ya da," jigolo olmaya devam edeceğim. Open Subtitles إما أو .. أعمل قوادا
    pezevenk olduğum günleri hatırladım Open Subtitles نعم ، انا اتذكر الايام السابقة عندما كنت قوادا
    Bak, Clarence, Lee Donowitz, bir pezevenk değildir. Open Subtitles انظر يا (كلارنس)، (لي دونوفيتز) ليس قوادا
    pezevenk ve torbacı olduğunu söyledi. Open Subtitles أنك كنت قوادا وتاجر مخدرات.
    Hayatta olmaz. Bir pezevenk istemiyorum. Open Subtitles طبعا لا لا اريد قوادا
    - pezevenk değilim. - İnanmıyorum. Open Subtitles لست قوادا - آه , لا أصدق ذلك -
    Sence polis, siyah bir pezevengin, evinde bulunan, beyaz ölü fahişe-dostuyla hiçbir ilgisi olmadığına inanacağını mı zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الشرطه ستصدق قوادا زنجيا... ...ليس لديه علاقة بالرجل المومس في القارب?
    O herif, pezevengin tekiydi. Open Subtitles هذا الرجل كان قوادا من الدرجة الأولى
    Yani ona pezevenklik mi yaptın? ! Open Subtitles لذا قوادا له بالخروج؟
    Ya da bir iş bulmalıyım ya da jigolo olmaya devam edeceğim. Open Subtitles أو أعمل قوادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more