Ev kuralları: 8'de kahvaltı, 1'de öğlen, 8'de akşam yemeği. | Open Subtitles | حسنا ، قواعد المنزل : الإفطار في الثامنة و الغداء في الواحدة ، والعشاء في الثامنة |
- Çocuk yaralandığında ben gelirim. Ev kuralları böyle. | Open Subtitles | - إن نزف الطفل يجب أن آتي، إنها قواعد المنزل |
Evime hoş geldiniz. Ev kuralları. | Open Subtitles | مرحباً بكم في منزلي قواعد المنزل |
Belli ki evin kurallarını bilmiyorsun. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تعلم قواعد المنزل |
Ama dinle, yemeden önce, bu evin kurallarını öğrenmelisin. | Open Subtitles | لكن، اسمع، قبل أن نأكل ...قواعد المنزل |
Tatlım, eğer ev kurallarını ihlal edersen, geri kalanımız sensiz Hawaii'ye giderken, sen evde büyükannen ile kalıp... onun peruğunu düzenlemesine yardım edeceksin. | Open Subtitles | حبيبتى، أنتى تهملين قواعد المنزل سوف تبقى في البيت مع جدّتك وتساعديها فى تسريح شعرها بينما نحن سناخذ اجازة ونذهب الى هاواى بدونك |
- Anne,O temizleyecek. - evin kuralları aynı! | Open Subtitles | أمي ، سوف ينضفها قواعد المنزل هي نفسها |
Ev kuralları. | Open Subtitles | تلك قواعد المنزل |
İndir şu silahını Jack. Ev kuralları! | Open Subtitles | أخفض سلاحك يا (جاك)، هذه قواعد المنزل |
Ev kuralları. | Open Subtitles | قواعد المنزل |
Bu, ev kurallarını okuyup anladığını belirten bir belge. | Open Subtitles | حسنًا,إنها وثيقه تُقر بأنك قد قرأت و فهمت قواعد المنزل. |
Bunlar evin kuralları. | Open Subtitles | هذه قواعد المنزل |
Bunlar evin kuralları. | Open Subtitles | هذه قواعد المنزل. |