Yaşamına devam etmek istiyorsa kurallarımıza uymak zorunda. | Open Subtitles | إذا كانت تريد النجاة فعليها أن تتبع قوانينا |
Ama kurallarımıza saygı gösterin. Giriş yasak. | Open Subtitles | ولكن قوانينا لابد ان تحترم لا وطء |
Bizim kurallarımıza uyduğunuz sürece. | Open Subtitles | طالما تتبعان قوانينا |
Bizim yasalarımıza göre de değil. | Open Subtitles | لكن ليس فى قوانينا... |
Günde üç defa yoklamaya devam edilecek ama burada kendi kurallarımızı kendimiz koyacağız. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
Ama kanunlarımıza göre onlara yaklaşmamamız gerekiyordu. | Open Subtitles | لكن قوانينا كانت تقول بان يجب ان لا نقترب منهم |
Bizim yasalarımıza göre de değil. | Open Subtitles | لكن ليس فى قوانينا... |
Kendi kurallarımızı oluşturacağımızı sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكننا وضع قوانينا الخاصة بنا |
Dini metinlerin yanlış temsil edilmesi ve suistimal edilmesi sosyal ve kültürel kurallarımızı, yasalarımızı, günlük yaşantılarımızı etkiledi, ve öyle bir noktaya geldi ki artık onları tanımıyoruz. | TED | التحريف وسوء الاستخدام والتلاعب بالنصوص المقدسة كل هذا أثر على معاييرنا الاجتماعية والثقافية، و قوانينا وحياتنا اليومية، إلى حد لا ندركه في بعض الأحيان. |
Charlotte da bunu isterdi. kurallarımızı iyi bilirdi. | Open Subtitles | هذا ما كانت ستريده (شارلوت)، إنها تفهم قوانينا |
Eleanor, hatırla, Anna kanunlarımıza karşı gelmişti. | Open Subtitles | إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا. |